Quran with Indonesian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 33 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ ﴾
[المَعَارج: 33]
﴿والذين هم بشهاداتهم قائمون﴾ [المَعَارج: 33]
Indonesian Islamic Affairs Ministry dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan orang-orang yang terhadap kesaksiannya) menurut suatu qiraat dibaca dalam bentuk jamak, sehingga bacaannya menjadi syahaadaatihim (mereka menunaikannya) mereka menegakkannya dan tidak menyembunyikannya |
King Fahd Complex Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Keenam, orang-orang yang memelihara amanat Tuhan, amanat manusia dan tidak mengkhianati komitmen mereka kepada Tuhan dan manusia. Ketujuh, orang-orang yang melaksanakan persaksian dengan benar tanpa menyembunyikan sesuatu yang diketahuinya. Dan, kedelapan, orang-orang yang memelihara salat mereka dengan melaksanakannya sebaik mungkin |
The Sabiq Company dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya |