Quran with German translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 33 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ ﴾
[المَعَارج: 33]
﴿والذين هم بشهاداتهم قائمون﴾ [المَعَارج: 33]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und die, die in ihrer Zeugenaussage aufrichtig sind |
| Adel Theodor Khoury Und die ihr Zeugnis ablegen |
| Adel Theodor Khoury Und die ihr Zeugnis ablegen |
| Amir Zaidan sowie denjenigen, die ihre Zeugnisse standesgemaß ablegen |
| Amir Zaidan sowie denjenigen, die ihre Zeugnisse standesgemäß ablegen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen |