×

また,根底から壊滅してなくなった町を通り過ぎた者のようにかれは言うのであった。「アッラーは,どのように死に絶えたこの町を甦らされるのだろうか。」ところがアッラーは,百年の間かれを死なせ,それから甦らせた。そして,「あなたはどれくらい滞在したのか。」と言われた。かれは(答えて)申し上げた。「わたしは1日か半日過ごしました。」かれは言われた。「いや,あなたは百年滞在したのだ。だがあなたの食べ物と飲み物を見なさい。それはまだ年を経ていない。またあなたのロパを見なさい。われは,それを人びとへの一つの印としよう。なお その骨を見なさい。われがどうそれらを起こし,それから肉を着せるかを。」それが明示された時かれは,「アッラーが凡てのことに全能であられることが分りました。」と言った。 2:259 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:259) ayat 259 in Japanese

2:259 Surah Al-Baqarah ayat 259 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Baqarah ayat 259 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 259]

また,根底から壊滅してなくなった町を通り過ぎた者のようにかれは言うのであった。「アッラーは,どのように死に絶えたこの町を甦らされるのだろうか。」ところがアッラーは,百年の間かれを死なせ,それから甦らせた。そして,「あなたはどれくらい滞在したのか。」と言われた。かれは(答えて)申し上げた。「わたしは1日か半日過ごしました。」かれは言われた。「いや,あなたは百年滞在したのだ。だがあなたの食べ物と飲み物を見なさい。それはまだ年を経ていない。またあなたのロパを見なさい。われは,それを人びとへの一つの印としよう。なお その骨を見なさい。われがどうそれらを起こし,それから肉を着せるかを。」それが明示された時かれは,「アッラーが凡てのことに全能であられることが分りました。」と言った。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي, باللغة اليابانية

﴿أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي﴾ [البَقَرَة: 259]

Ryoichi Mita
Mata, kontei kara kaimetsu shite nakunatta machi o torisugita mono no yo ni kare wa iu nodeatta. `Arra wa, dono yo ni shinitaeta kono machi o yomigaera sa reru nodarou ka.' Tokoroga arra wa, hyaku-nen no ma kare o shina se, sorekara yomigaera seta. Soshite,`anata wa dorekurai taizai shita no ka.' To iwa reta. Kare wa (kotaete) moshiageta. `Watashi wa 1-nichi ka han'nichi sugoshimashita.' Kare wa iwa reta. `Iya, anata wa hyaku-nen taizai shita noda. Daga anata no tabemono to nomimono o mi nasai. Sore wa mada toshi o hete inai. Mata anata no ropa o mi nasai. Ware wa, sore o hitobito e no hitotsu no shirushi to shiyou. Nao sono hone o mi nasai. Ware ga do sorera o okoshi, sorekara niku o kiseru ka o.' Sore ga meiji sa reta toki kare wa,`arra ga subete no koto ni zen'no de ara reru koto ga wakarimashita.' To itta
Ryoichi Mita
Mata, kontei kara kaimetsu shite nakunatta machi o tōrisugita mono no yō ni kare wa iu nodeatta. `Arrā wa, dono yō ni shinitaeta kono machi o yomigaera sa reru nodarou ka.' Tokoroga arrā wa, hyaku-nen no ma kare o shina se, sorekara yomigaera seta. Soshite,`anata wa dorekurai taizai shita no ka.' To iwa reta. Kare wa (kotaete) mōshiageta. `Watashi wa 1-nichi ka han'nichi sugoshimashita.' Kare wa iwa reta. `Iya, anata wa hyaku-nen taizai shita noda. Daga anata no tabemono to nomimono o mi nasai. Sore wa mada toshi o hete inai. Mata anata no ropa o mi nasai. Ware wa, sore o hitobito e no hitotsu no shirushi to shiyou. Nao sono hone o mi nasai. Ware ga dō sorera o okoshi, sorekara niku o kiseru ka o.' Sore ga meiji sa reta toki kare wa,`arrā ga subete no koto ni zen'nō de ara reru koto ga wakarimashita.' To itta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek