×

荷を負う者は,他人の荷を負うことは出来ない。もし荷を負わされる者が,その荷のため他人を呼んでも,近親者ですら,その一部さえ負うことは出来ない。あなたが警告出来るのは,目に見えないかれらの主を畏れ,礼拝の務めを守る者だけである。その身を清める者は,唯自分の魂のために清める。(凡てのものは)アッラーの許に帰りゆくのである。 35:18 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah FaTir ⮕ (35:18) ayat 18 in Japanese

35:18 Surah FaTir ayat 18 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah FaTir ayat 18 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[فَاطِر: 18]

荷を負う者は,他人の荷を負うことは出来ない。もし荷を負わされる者が,その荷のため他人を呼んでも,近親者ですら,その一部さえ負うことは出来ない。あなたが警告出来るのは,目に見えないかれらの主を畏れ,礼拝の務めを守る者だけである。その身を清める者は,唯自分の魂のために清める。(凡てのものは)アッラーの許に帰りゆくのである。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل, باللغة اليابانية

﴿ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل﴾ [فَاطِر: 18]

Ryoichi Mita
Ni o ou mono wa, tanin no ni o ou koto wa dekinai. Moshi ni o owasa reru mono ga, sono ni no tame tanin o yon demo, kinshin-shade sura, sono ichibu sae ou koto wa dekinai. Anata ga keikoku dekiru no wa, menimienai kare-ra no omo o osore, reihai no tsutome o mamoru mono dakedearu. Sono miwokiyomeru-sha wa, tada jibun no tamashi no tame ni kiyomeru. (Subete no mono wa) arra no moto ni kaeri yuku nodearu
Ryoichi Mita
Ni o ou mono wa, tanin no ni o ou koto wa dekinai. Moshi ni o owasa reru mono ga, sono ni no tame tanin o yon demo, kinshin-shade sura, sono ichibu sae ou koto wa dekinai. Anata ga keikoku dekiru no wa, menimienai kare-ra no omo o osore, reihai no tsutome o mamoru mono dakedearu. Sono miwokiyomeru-sha wa, tada jibun no tamashī no tame ni kiyomeru. (Subete no mono wa) arrā no moto ni kaeri yuku nodearu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek