×

災厄にあった後われの慈悲に浴させると,かれは必ず,「これはわたし(の力)には当然のことです。(審判の)時が,来るとは考えられません。また主に帰されても,わたしはかれの御許で,褒美をもらいます。」と言う。だがわれはこれら不信心の者に対し,その行ったことを示 し,必ず手荒い懲罰を味わせる。 41:50 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Fussilat ⮕ (41:50) ayat 50 in Japanese

41:50 Surah Fussilat ayat 50 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Fussilat ayat 50 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[فُصِّلَت: 50]

災厄にあった後われの慈悲に浴させると,かれは必ず,「これはわたし(の力)には当然のことです。(審判の)時が,来るとは考えられません。また主に帰されても,わたしはかれの御許で,褒美をもらいます。」と言う。だがわれはこれら不信心の者に対し,その行ったことを示 し,必ず手荒い懲罰を味わせる。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما, باللغة اليابانية

﴿ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما﴾ [فُصِّلَت: 50]

Ryoichi Mita
Saiyaku ni atta nochi ware no jihi ni yoku sa seru to, kare wa kanarazu,`kore wa watashi (no chikara) ni wa tozen no kotodesu. (Shinpan no) toki ga, kuru to wa kangae raremasen. Mata omoni kisa rete mo, watashi wa kare no omoto de, hobi o moraimasu.' To iu. Daga ware wa korera fushinjin no mono ni taishi, sono okonatta koto o 示 Shi, kanarazu tearai chobatsu o aji wa seru
Ryoichi Mita
Saiyaku ni atta nochi ware no jihi ni yoku sa seru to, kare wa kanarazu,`kore wa watashi (no chikara) ni wa tōzen no kotodesu. (Shinpan no) toki ga, kuru to wa kangae raremasen. Mata omoni kisa rete mo, watashi wa kare no omoto de, hōbi o moraimasu.' To iu. Daga ware wa korera fushinjin no mono ni taishi, sono okonatta koto o 示 Shi, kanarazu tearai chōbatsu o aji wa seru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek