×

主を畏れる2人は言った。―アッラーは2人を御恵みになられる―「(村の)正門から入ってかれらに当れ。一度入れば,本当にあなたがたこそ勝利するであろう。あなたがたがもし(真の)信者ならば,アッラーを信頼しなさい。」 5:23 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:23) ayat 23 in Japanese

5:23 Surah Al-Ma’idah ayat 23 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 23 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 23]

主を畏れる2人は言った。―アッラーは2人を御恵みになられる―「(村の)正門から入ってかれらに当れ。一度入れば,本当にあなたがたこそ勝利するであろう。あなたがたがもし(真の)信者ならば,アッラーを信頼しなさい。」

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا, باللغة اليابانية

﴿قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا﴾ [المَائدة: 23]

Ryoichi Mita
Nushi o osoreru 2-ri wa itta.― Arra wa 2-ri o onmegumi ni nara reru ―`(mura no) seimon kara haitte kare-ra ni atare. Ichido ireba, hontoni anata gata koso shori surudearou. Anata gataga moshi (shin no) shinjanaraba, arra o shinrai shi nasai
Ryoichi Mita
Nushi o osoreru 2-ri wa itta.― Arrā wa 2-ri o onmegumi ni nara reru ―`(mura no) seimon kara haitte kare-ra ni atare. Ichido ireba, hontōni anata gata koso shōri surudearou. Anata gataga moshi (shin no) shinjanaraba, arrā o shinrai shi nasai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek