×

かれが,もしあなたがたを離婚したならば,かれはあなたがたに優る妻たちを,代りにかれに授けられるであろう。アッラーに服従,帰依し,信心深く誠実で,悔悟して(不断に主に)返り,(謙虚に)礼拝を捧げ,進んで事に当たり斎戒する者で,既婚者もあり処女もあろう。 66:5 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah At-Tahrim ⮕ (66:5) ayat 5 in Japanese

66:5 Surah At-Tahrim ayat 5 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah At-Tahrim ayat 5 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا ﴾
[التَّحرِيم: 5]

かれが,もしあなたがたを離婚したならば,かれはあなたがたに優る妻たちを,代りにかれに授けられるであろう。アッラーに服従,帰依し,信心深く誠実で,悔悟して(不断に主に)返り,(謙虚に)礼拝を捧げ,進んで事に当たり斎戒する者で,既婚者もあり処女もあろう。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات, باللغة اليابانية

﴿عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات﴾ [التَّحرِيم: 5]

Ryoichi Mita
Kare ga, moshi anata gata o rikon shitanaraba, kare wa anata gata ni masaru tsuma-tachi o, kawari ni kare ni sadzuke rarerudearou. Arra ni fukuju, kie shi, shinjin fukaku seijitsude, kaigo shite (fudan ni omoni) kaeri,(kenkyo ni) reihai o sasage, susunde koto ni atari saikai suru mono de, kikon-sha mo ari shojo moarou
Ryoichi Mita
Kare ga, moshi anata gata o rikon shitanaraba, kare wa anata gata ni masaru tsuma-tachi o, kawari ni kare ni sadzuke rarerudearou. Arrā ni fukujū, kie shi, shinjin fukaku seijitsude, kaigo shite (fudan ni omoni) kaeri,(kenkyo ni) reihai o sasage, susunde koto ni atari saikai suru mono de, kikon-sha mo ari shojo moarou
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek