×

कुछ दूर नहीं कि आपका पालनहार, यदि आप तलाक़ दे दें तुम 66:5 Hindi translation

Quran infoHindiSurah At-Tahrim ⮕ (66:5) ayat 5 in Hindi

66:5 Surah At-Tahrim ayat 5 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah At-Tahrim ayat 5 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا ﴾
[التَّحرِيم: 5]

कुछ दूर नहीं कि आपका पालनहार, यदि आप तलाक़ दे दें तुम सभी को, तो बदले में दे आपको पत्नियाँ तुमसे उत्तम, इस्लाम वालियाँ, इबादत करने वालियाँ, आज्ञा पालन करने वालियाँ, क्षमा माँगने वालियाँ, व्रत रखने वालियाँ, विधवायें तथा कुमारियाँ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات, باللغة الهندية

﴿عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزواجا خيرا منكن مسلمات مؤمنات قانتات﴾ [التَّحرِيم: 5]

Maulana Azizul Haque Al Umari
kuchh door nahin ki aapaka paalanahaar, yadi aap talaaq de den tum sabhee ko, to badale mein de aapako patniyaan tumase uttam, islaam vaaliyaan, ibaadat karane vaaliyaan, aagya paalan karane vaaliyaan, kshama maangane vaaliyaan, vrat rakhane vaaliyaan, vidhavaayen tatha kumaariyaan
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
isakee bahut sambhaavana hai ki yadi vah tumhen talaaq de de to usaka rab tumhaare badale mein tumase achchhee patniyaan use pradaan kare - muslim, eemaanavaalee, aagyaakaarinee, tauba karanevaalee, ibaadat karanevaalee, (allaah ke maarg mein) safar karanevaalee, vivaahita aur kunvaariyaan bhee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
इसकी बहुत सम्भावना है कि यदि वह तुम्हें तलाक़ दे दे तो उसका रब तुम्हारे बदले में तुमसे अच्छी पत्ऩियाँ उसे प्रदान करे - मुस्लिम, ईमानवाली, आज्ञाकारिणी, तौबा करनेवाली, इबादत करनेवाली, (अल्लाह के मार्ग में) सफ़र करनेवाली, विवाहिता और कुँवारियाँ भी
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
agar rasool tum logon ko talaaq de de to anaqareeb hee unaka paravaradigaar tumhaare badale unako tumase achchhee beeviyaan ata kare jo faramaabaradaar eemaanadaar khuda rasool kee muteey (gunaahon se) tauba karane vaaliyaan ibaadat guzaar roza rakhane vaaliyaan byaahee huee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
अगर रसूल तुम लोगों को तलाक़ दे दे तो अनक़रीब ही उनका परवरदिगार तुम्हारे बदले उनको तुमसे अच्छी बीवियाँ अता करे जो फ़रमाबरदार ईमानदार ख़ुदा रसूल की मुतीय (गुनाहों से) तौबा करने वालियाँ इबादत गुज़ार रोज़ा रखने वालियाँ ब्याही हुई
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek