×

(不信者よ)もしあなたがたが決定を求めたのならば,その決定はもう来たのである。あなたがたが(不義な事を)止めるなら,それはあなたがたのために最もよい。もしあなたがたが(攻撃を)繰り返すなら,わたしたちも繰り返すであろう。あなたがたの軍勢が仮令多くても,あ なたがたにとっては無益であろう。本当にアッラーは,信者たちと共においでになられる。 8:19 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Anfal ⮕ (8:19) ayat 19 in Japanese

8:19 Surah Al-Anfal ayat 19 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Anfal ayat 19 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 19]

(不信者よ)もしあなたがたが決定を求めたのならば,その決定はもう来たのである。あなたがたが(不義な事を)止めるなら,それはあなたがたのために最もよい。もしあなたがたが(攻撃を)繰り返すなら,わたしたちも繰り返すであろう。あなたがたの軍勢が仮令多くても,あ なたがたにとっては無益であろう。本当にアッラーは,信者たちと共においでになられる。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وإن تنتهوا فهو خير لكم وإن تعودوا, باللغة اليابانية

﴿إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وإن تنتهوا فهو خير لكم وإن تعودوا﴾ [الأنفَال: 19]

Ryoichi Mita
(Fushin-sha yo) moshi anata gataga kettei o motometa nonaraba, sono kettei wa mo kita nodearu. Anata gataga (fugina koto o) tomerunara, sore wa anata gata no tame ni mottomo yoi. Moshi anata gataga (kogeki o) kurikaesunara, watashi-tachi mo kurikaesudearou. Anata gata no gunzei ga tatoe okute mo, a nata gata ni totte wa muekidearou. Hontoni arra wa, shinja-tachi to tomoni oide ni nara reru
Ryoichi Mita
(Fushin-sha yo) moshi anata gataga kettei o motometa nonaraba, sono kettei wa mō kita nodearu. Anata gataga (fugina koto o) tomerunara, sore wa anata gata no tame ni mottomo yoi. Moshi anata gataga (kōgeki o) kurikaesunara, watashi-tachi mo kurikaesudearou. Anata gata no gunzei ga tatoe ōkute mo, a nata gata ni totte wa muekidearou. Hontōni arrā wa, shinja-tachi to tomoni oide ni nara reru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek