Quran with Japanese translation - Surah Al-Anfal ayat 19 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِن تَسۡتَفۡتِحُواْ فَقَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡفَتۡحُۖ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدۡ وَلَن تُغۡنِيَ عَنكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَوۡ كَثُرَتۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 19]
﴿إن تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وإن تنتهوا فهو خير لكم وإن تعودوا﴾ [الأنفَال: 19]
Ryoichi Mita (Fushin-sha yo) moshi anata gataga kettei o motometa nonaraba, sono kettei wa mo kita nodearu. Anata gataga (fugina koto o) tomerunara, sore wa anata gata no tame ni mottomo yoi. Moshi anata gataga (kogeki o) kurikaesunara, watashi-tachi mo kurikaesudearou. Anata gata no gunzei ga tatoe okute mo, a nata gata ni totte wa muekidearou. Hontoni arra wa, shinja-tachi to tomoni oide ni nara reru |
Ryoichi Mita (Fushin-sha yo) moshi anata gataga kettei o motometa nonaraba, sono kettei wa mō kita nodearu. Anata gataga (fugina koto o) tomerunara, sore wa anata gata no tame ni mottomo yoi. Moshi anata gataga (kōgeki o) kurikaesunara, watashi-tachi mo kurikaesudearou. Anata gata no gunzei ga tatoe ōkute mo, a nata gata ni totte wa muekidearou. Hontōni arrā wa, shinja-tachi to tomoni oide ni nara reru |