Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 3 - هُود - Page - Juz 11
﴿وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ ﴾
[هُود: 3]
﴿وأن استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يمتعكم متاعا حسنا إلى أجل مسمى﴾ [هُود: 3]
Khalifah Altai Rabbılarınnan jarılqaw tilender. Sonan son Ogan tawbe etinder. Ol senderdi belgili bir merzimge deyin korkem turde paydalandıradı da, arbir marxamet iesine artıq sıylıq beredi. Eger jaltaysandar, rasında sender twralı ulı kunnin azabınan qorqamın |
Khalifah Altai Rabbılarıñnan jarılqaw tileñder. Sonan soñ Oğan täwbe etiñder. Ol senderdi belgili bir merzimge deyin körkem türde paydalandıradı da, ärbir märxamet ïesine artıq sıylıq beredi. Eger jaltaysañdar, rasında sender twralı ulı künniñ azabınan qorqamın |
Khalifah Altai Charity Foundation Ozderinnin Rabbınnan kesirim tilender ari istegen kunalarına sınayı okinip, Ogan boysunwga qaytındar / tawbege kelinder / . Ol senderdi belgili bir merzimge / olim kelgenge / deyin korkem nesibemen paydalandıradı. Ari Ol, arbir kensilik etwsini Oz kensiligine boleydi. Eger teris burılsandar, senderge bolatın ulı Kunnin / Qiyamettin / azabınan qorqamın |
Khalifah Altai Charity Foundation Özderiñniñ Rabbıñnan keşirim tileñder äri istegen künälarıña şınayı ökinip, Oğan boysunwğa qaytıñdar / täwbege kelinder / . Ol senderdi belgili bir merzimge / ölim kelgenge / deyin körkem nesibemen paydalandıradı. Äri Ol, ärbir keñşilik etwşini Öz keñşiligine böleydi. Eger teris burılsañdar, senderge bolatın ulı Künniñ / Qïyamettiñ / azabınan qorqamın |
Khalifah Altai Charity Foundation Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер әрі істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оған бойсұнуға қайтыңдар / тәубеге келіндер / . Ол сендерді белгілі бір мерзімге / өлім келгенге / дейін көркем несібемен пайдаландырады. Әрі Ол, әрбір кеңшілік етушіні Өз кеңшілігіне бөлейді. Егер теріс бұрылсаңдар, сендерге болатын ұлы Күннің / Қияметтің / азабынан қорқамын |