Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 64 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ ﴾
[هُود: 64]
﴿وياقوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا﴾ [هُود: 64]
Khalifah Altai “Ay xalqım! Mınaw Allanın arwanası, senderge bir mugjiza. Sondıqtan onı qoyıp qoyındar, Allanın jerinde ottasın. Ogan jamandıq tigizbender. Onda senderdi jwıqta bir azap qolga aladı” dedi |
Khalifah Altai “Äy xalqım! Mınaw Allanıñ arwanası, senderge bir muğjïza. Sondıqtan onı qoyıp qoyıñdar, Allanıñ jerinde ottasın. Oğan jamandıq tïgizbeñder. Onda senderdi jwıqta bir azap qolğa aladı” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ay, elim! Mınaw - Allahtın tuyesi, sender usin bir mugjiza-belgi. Ol Allahtın jerinde jayılıp jursin, onı jayına qaldırındar. Ogan jamandıq istep, tiispender. Aytpese, senderge jaqın turgan azap tiedi», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Äy, elim! Mınaw - Allahtıñ tüyesi, sender üşin bir muğjïza-belgi. Ol Allahtıñ jerinde jayılıp jürsin, onı jayına qaldırıñdar. Oğan jamandıq istep, tïispeñder. Äytpese, senderge jaqın turğan azap tïedi», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Әй, елім! Мынау - Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол Аллаһтың жерінде жайылып жүрсін, оны жайына қалдырыңдар. Оған жамандық істеп, тиіспеңдер. Әйтпесе, сендерге жақын тұрған азап тиеді», - деді |