Quran with Kazakh translation - Surah Yusuf ayat 102 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 102]
﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ أجمعوا أمرهم﴾ [يُوسُف: 102]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) sagan bul qissanı komes xabarlardan waxi etemiz. Olar is juzinde birlesip (Yusıpqa) mekerlik jasaganda, jandarında bolmagan edin |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) sağan bul qïssanı kömes xabarlardan waxï etemiz. Olar is jüzinde birlesip (Yusıpqa) mekerlik jasağanda, jandarında bolmağan ediñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Mine, bular gayıp xabarlardan, sagan onı waxi etip jetkizemiz. Olar qulıq oylap, ne isteytinderine sesim qabıldagan kezde sen olardın qasında bolmagan edin |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Mine, bular ğayıp xabarlardan, sağan onı waxï etip jetkizemiz. Olar qulıq oylap, ne isteytinderine şeşim qabıldağan kezde sen olardıñ qasında bolmağan ediñ |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Міне, бұлар ғайып хабарлардан, саған оны уахи етіп жеткіземіз. Олар құлық ойлап, не істейтіндеріне шешім қабылдаған кезде сен олардың қасында болмаған едің |