Quran with Kazakh translation - Surah An-Nahl ayat 72 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ ﴾
[النَّحل: 72]
﴿والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة﴾ [النَّحل: 72]
Khalifah Altai Alla (T.) oz jınıstarınnan jubaylar jarattı. Jubaylarınnan senderge balalar, nemereler payda qıldı. Sonday-aq senderdi tap-taza narseleden rizıqtandırdı. Sonda da olar, bos narselerge senip, Allanın nıgmetine sukirsizdik ete me |
Khalifah Altai Alla (T.) öz jınıstarıñnan jubaylar jarattı. Jubaylarıñnan senderge balalar, nemereler payda qıldı. Sonday-aq senderdi tap-taza närseleden rïzıqtandırdı. Sonda da olar, bos närselerge senip, Allanıñ nığmetine şükirsizdik ete me |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah senderge ozderinnen jubaylar jasadı ari jubaylarınnan senderge balalar men nemereler berip, sonday-aq senderdi jaqsı narselerinen rizıqtandırdı. Sonda olar jalganga senip, Allahtın igiligine kupirlik ete me / teriske sıgara ma |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah senderge özderiñnen jubaylar jasadı äri jubaylarıñnan senderge balalar men nemereler berip, sonday-aq senderdi jaqsı närselerinen rïzıqtandırdı. Sonda olar jalğanğa senip, Allahtıñ ïgiligine küpirlik ete me / teriske şığara ma |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ сендерге өздеріңнен жұбайлар жасады әрі жұбайларыңнан сендерге балалар мен немерелер беріп, сондай-ақ сендерді жақсы нәрселерінен ризықтандырды. Сонда олар жалғанға сеніп, Аллаһтың игілігіне күпірлік ете ме / теріске шығара ма |