Quran with Kazakh translation - Surah An-Nahl ayat 89 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّحل: 89]
﴿ويوم نبعث في كل أمة شهيدا عليهم من أنفسهم وجئنا بك شهيدا﴾ [النَّحل: 89]
Khalifah Altai Qiyamet kuni ar ummettin isinde, ozderinen bir aygq akelemiz. (Muxammed G.S.) seni osı ummetke aygaq qılıp keltiremiz. Sonday-aq sagan ar narseni asıqtaytın jane Musılmandar usin twra jol, igilik am qwanıs turinde Qurandı tusirdik |
Khalifah Altai Qïyamet küni är ümmettiñ işinde, özderinen bir ayğq äkelemiz. (Muxammed Ğ.S.) seni osı ümmetke ayğaq qılıp keltiremiz. Sonday-aq sağan är närseni aşıqtaytın jäne Musılmandar üşin twra jol, ïgilik äm qwanış türinde Qurandı tüsirdik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol kuni arbir ummettin isine, olarga qarsı oz aralarınan kwa / elsilerdi / jiberemiz. / Ey, Muxammed! / Ari seni mınalarga qarsı kwa etip keltiremiz. Biz sagan Kitaptı / Qurandı / arbir narsenin tusindirmesi jane Musılmandar / boysunwsılar / usin jolbassı / twra joldı ustanwga bassılıq / ,meyirim ari qwanıstı xabar etip tusirdik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol küni ärbir ümmettiñ işine, olarğa qarsı öz aralarınan kwä / elşilerdi / jiberemiz. / Ey, Muxammed! / Äri seni mınalarğa qarsı kwä etip keltiremiz. Biz sağan Kitaptı / Qurandı / ärbir närseniñ tüsindirmesi jäne Musılmandar / boysunwşılar / üşin jolbasşı / twra joldı ustanwğa basşılıq / ,meyirim äri qwanıştı xabar etip tüsirdik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә / елшілерді / жібереміз. / Ей, Мұхаммед! / Әрі сені мыналарға қарсы куә етіп келтіреміз. Біз саған Кітапты / Құранды / әрбір нәрсенің түсіндірмесі және Мұсылмандар / бойсұнушылар / үшін жолбасшы / тура жолды ұстануға басшылық / ,мейірім әрі қуанышты хабар етіп түсірдік |