Quran with Kazakh translation - Surah Al-Kahf ayat 26 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 26]
﴿قل الله أعلم بما لبثوا له غيب السموات والأرض أبصر به وأسمع﴾ [الكَهف: 26]
Khalifah Altai “Olardın qansa jatqanın Alla jaqsı biledi. Kokter men jerdegi komesti bilw Ogan tan. Ol nendey tolıq korwsi, estwsi. Olarga Alladan ozge bir komeksi joq. Ol, oz ukimine eskimdi ortaq qılmaydı” de |
Khalifah Altai “Olardıñ qanşa jatqanın Alla jaqsı biledi. Kökter men jerdegi kömesti bilw Oğan tän. Ol nendey tolıq körwşi, estwşi. Olarğa Alladan özge bir kömekşi joq. Ol, öz ükimine eşkimdi ortaq qılmaydı” de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Olardın qansa bolganın Allah jaqsı biledi. Aspandardın jane jerdin qupiyası Ogan tan. Ol - qanday keremet Korwsi jane Estwsi! Olarda Odan ozge qamqorsı joq ari Ol biligine eskimdi ortaqtastırmaydı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Olardıñ qanşa bolğanın Allah jaqsı biledi. Aspandardıñ jäne jerdiñ qupïyası Oğan tän. Ol - qanday keremet Körwşi jäne Estwşi! Olarda Odan özge qamqorşı joq äri Ol bïligine eşkimdi ortaqtastırmaydı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Олардың қанша болғанын Аллаһ жақсы біледі. Аспандардың және жердің құпиясы Оған тән. Ол - қандай керемет Көруші және Естуші! Оларда Одан өзге қамқоршы жоқ әрі Ол билігіне ешкімді ортақтастырмайды», - деп |