Quran with Kazakh translation - Surah Al-Kahf ayat 28 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا ﴾
[الكَهف: 28]
﴿واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد﴾ [الكَهف: 28]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) tanerten , keske Rabbılarına, Onın didarın izdep, jalbarıngandarmen birge ozin de sabır et. Dunie tirsiliginin sanin qalap kozindi basqaga awdarma. Sonday-aq Biz; juregin, Bizdi eske alwdan kapersizdengen, awesine ergen jane isi sekten asqan birewlerge bagınba. (C7 25-A) |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) tañerteñ , keşke Rabbılarına, Onıñ dïdarın izdep, jalbarınğandarmen birge öziñ de sabır et. Dünïe tirşiliginiñ sänin qalap köziñdi basqağa awdarma. Sonday-aq Biz; jüregin, Bizdi eske alwdan käpersizdengen, äwesine ergen jäne isi şekten asqan birewlerge bağınba. (C7 25-A) |
Khalifah Altai Charity Foundation Ozderinin Rabbısına tanerten ari keske Onın didarın / razılıgın / qalap, tilek etwsilermen birge sabır et, ari osı omirdin korkin qalap, kozderindi olardan burma. Sonday-aq, Biz juregin Ozimizdi eske alwdan qapersiz etken ari konilqumarlıgına ergen jane isi sekten sıqqan birewge bagınba |
Khalifah Altai Charity Foundation Özderiniñ Rabbısına tañerteñ äri keşke Onıñ dïdarın / razılığın / qalap, tilek etwşilermen birge sabır et, äri osı ömirdiñ körkin qalap, közderiñdi olardan burma. Sonday-aq, Biz jüregin Özimizdi eske alwdan qapersiz etken äri köñilqumarlığına ergen jäne isi şekten şıqqan birewge bağınba |
Khalifah Altai Charity Foundation Өздерінің Раббысына таңертең әрі кешке Оның дидарын / разылығын / қалап, тілек етушілермен бірге сабыр ет, әрі осы өмірдің көркін қалап, көздеріңді олардан бұрма. Сондай-ақ, Біз жүрегін Өзімізді еске алудан қаперсіз еткен әрі көңілқұмарлығына ерген және ісі шектен шыққан біреуге бағынба |