Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 65 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ ﴾
[البَقَرَة: 65]
﴿ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين﴾ [البَقَرَة: 65]
Khalifah Altai (Bularga senbi kuni balıq awlawga tıyım salıngan bola tura aylakerlik istegendikteri usin maymılga aynalıp barıp tipıl bolgan. S.163-A. R.J.) Rasında senderden senbi kuni sekten sıqqandardı bilesinder, sonda olarga: "Maymıl bolıp, qor bolındar" degen edik |
Khalifah Altai (Bularğa senbi küni balıq awlawğa tıyım salınğan bola tura aylakerlik istegendikteri üşin maymılğa aynalıp barıp tïpıl bolğan. S.163-A. R.J.) Rasında senderden senbi küni şekten şıqqandardı bilesiñder, sonda olarğa: "Maymıl bolıp, qor bolıñdar" degen edik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari sender ozderinnen senbi kunine qatıstı sekten sıqqandardı bildinder. Bizolarga: «Jeksurın maymıl bolındar», - dedik |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri sender özderiñnen senbi künine qatıstı şekten şıqqandardı bildiñder. Bizolarğa: «Jeksurın maymıl bolıñdar», - dedik |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі сендер өздеріңнен сенбі күніне қатысты шектен шыққандарды білдіңдер. Бізоларға: «Жексұрын маймыл болыңдар», - дедік |