Quran with Kazakh translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 25 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 25]
﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله﴾ [الأنبيَاء: 25]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) senen burın bir paygambar jibersek, ogan: "Kudiksiz Menen basqa esbir tanir joq. Onda Magan gana qulsılıq qılındar" dep qana waxi etip, jiberdik |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) senen burın bir payğambar jibersek, oğan: "Küdiksiz Menen basqa eşbir täñir joq. Onda Mağan ğana qulşılıq qılıñdar" dep qana waxï etip, jiberdik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Biz senen aldın bir Elsi jibersek, ogan: «Menen basqa quday joq. Sondıqtan Magan qulsılıq etinder», - dep waxi etpey turıp jibermedik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Biz senen aldın bir Elşi jibersek, oğan: «Menen basqa quday joq. Sondıqtan Mağan qulşılıq etiñder», - dep waxï etpey turıp jibermedik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Біз сенен алдын бір Елші жіберсек, оған: «Менен басқа құдай жоқ. Сондықтан Маған құлшылық етіңдер», - деп уахи етпей тұрып жібермедік |