×

और नहीं भेजा हमने आपसे पहले कोई भी रसूल, परन्तु उसकी ओर 21:25 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:25) ayat 25 in Hindi

21:25 Surah Al-Anbiya’ ayat 25 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 25 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 25]

और नहीं भेजा हमने आपसे पहले कोई भी रसूल, परन्तु उसकी ओर यही वह़्यी (प्रकाशना) करते रहे कि मेरे सिवा कोई पूज्य नहीं है। अतः मेरी ही इबादत (वंदना) करो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله, باللغة الهندية

﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله﴾ [الأنبيَاء: 25]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur nahin bheja hamane aapase pahale koee bhee rasool, parantu usakee or yahee vahyee (prakaashana) karate rahe ki mere siva koee poojy nahin hai. atah meree hee ibaadat (vandana) karo
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
hamane tumase pahale jo rasool bhee bheja, usakee or yahee prakaashana kee ki " "mere siva koee poojy-prabhu nahin. atah tum meree hee bandagee karo.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हमने तुमसे पहले जो रसूल भी भेजा, उसकी ओर यही प्रकाशना की कि " "मेरे सिवा कोई पूज्य-प्रभु नहीं। अतः तुम मेरी ही बन्दगी करो।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to (jab haq ka zikr aata hai) ye log munh pher lete hain aur (ai rasool) hamane tumase pahale jab kabhee koee rasool bheja to usake paas vahee bhejate rahe ki bas hamaare siva koee maabood qaabile parasatish nahin to meree ibaadat kiya karo
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो (जब हक़ का ज़िक्र आता है) ये लोग मुँह फेर लेते हैं और (ऐ रसूल) हमने तुमसे पहले जब कभी कोई रसूल भेजा तो उसके पास ''वही'' भेजते रहे कि बस हमारे सिवा कोई माबूद क़ाबिले परसतिश नहीं तो मेरी इबादत किया करो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek