Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 25 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 25]
﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله﴾ [الأنبيَاء: 25]
Abu Bakr Zakaria Ara apanara purbe amara ye rasula'i prerana karechi tara kache e ohi'i pathiyechi ye, ami byatita an'ya kono satya ilaha ne'i, sutaram tomara amara'i ibadata kara |
Abu Bakr Zakaria Āra āpanāra pūrbē āmarā yē rāsūla'i prēraṇa karēchi tāra kāchē ē ōhī'i pāṭhiẏēchi yē, āmi byatīta an'ya kōnō satya ilāha nē'i, sutarāṁ tōmarā āmarā'i ibādāta kara |
Muhiuddin Khan আপনার পূর্বে আমি যে রাসূলই প্রেরণ করেছি, তাকে এ আদেশই প্রেরণ করেছি যে, আমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। সুতরাং আমারই এবাদত কর। |
Muhiuddin Khan Apanara purbe ami ye rasula'i prerana karechi, take e adesa'i prerana karechi ye, ami byatita an'ya kona upasya ne'i. Sutaram amara'i ebadata kara. |
Muhiuddin Khan Āpanāra pūrbē āmi yē rāsūla'i prēraṇa karēchi, tākē ē ādēśa'i prēraṇa karēchi yē, āmi byatīta an'ya kōna upāsya nē'i. Sutarāṁ āmāra'i ēbādata kara. |
Zohurul Hoque আর তোমার পূর্বে আমরা কোনো রসূল পাঠাই নি যাঁর কাছে আমরা প্রত্যাদেশ না দিয়েছি এই বলে যে, ''আমি ছাড়া অন্য কোনো উপাস্য নেই, কাজেই আমারই উপাসনা করো’’। |
Zohurul Hoque Ara tomara purbe amara kono rasula patha'i ni yamra kache amara pratyadesa na diyechi e'i bale ye, ''ami chara an'ya kono upasya ne'i, kaje'i amara'i upasana karo’’. |
Zohurul Hoque Āra tōmāra pūrbē āmarā kōnō rasūla pāṭhā'i ni yām̐ra kāchē āmarā pratyādēśa nā diẏēchi ē'i balē yē, ''āmi chāṛā an'ya kōnō upāsya nē'i, kājē'i āmāra'i upāsanā karō’’. |