×

Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui nous n'ayons 21:25 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:25) ayat 25 in French

21:25 Surah Al-Anbiya’ ayat 25 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 25 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 25]

Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui nous n'ayons révélé : "Point de divinité [véritable] en dehors de Moi. Adorez-moi donc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله, باللغة الفرنسية

﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله﴾ [الأنبيَاء: 25]

Islamic Foundation
Nous n’avons envoye aucun Messager avant toi sans que Nous ne Lui ayons fait la revelation que voici : « Il n’y a point d’autre divinite que Moi. Adorez-Moi donc. »
Islamic Foundation
Nous n’avons envoyé aucun Messager avant toi sans que Nous ne Lui ayons fait la révélation que voici : « Il n’y a point d’autre divinité que Moi. Adorez-Moi donc. »
Muhammad Hameedullah
Et Nous n'avons envoye avant toi aucun Messager a qui nous n'ayons revele : "Point de divinite [veritable] en dehors de Moi. Adorez-moi donc
Muhammad Hamidullah
Et Nous n'avons envoye avant toi aucun Messager a qui Nous n'ayons revele: «Point de divinite en dehors de Moi. Adorez-Moi donc»
Muhammad Hamidullah
Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de divinité en dehors de Moi. Adorez-Moi donc»
Rashid Maash
Nous n’avons envoye avant toi nul Messager sans lui reveler qu’il n’est de divinite en droit d’etre adoree qu’Allah qui, seul, doit etre venere
Rashid Maash
Nous n’avons envoyé avant toi nul Messager sans lui révéler qu’il n’est de divinité en droit d’être adorée qu’Allah qui, seul, doit être vénéré
Shahnaz Saidi Benbetka
Il n’est pas un seul messager que Nous avons envoye avant toi auquel Nous n’ayons pas revele : « Il n’y a point de divinite en dehors de Moi. Alors Adorez- Moi »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il n’est pas un seul messager que Nous avons envoyé avant toi auquel Nous n’ayons pas révélé : « Il n’y a point de divinité en dehors de Moi. Alors Adorez- Moi »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek