Quran with Kazakh translation - Surah Al-hajj ayat 31 - الحج - Page - Juz 17
﴿حُنَفَآءَ لِلَّهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِينَ بِهِۦۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّيۡرُ أَوۡ تَهۡوِي بِهِ ٱلرِّيحُ فِي مَكَانٖ سَحِيقٖ ﴾
[الحج: 31]
﴿حنفاء لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكأنما خر من السماء﴾ [الحج: 31]
Khalifah Altai Nagız qul bolıp, Allaga ortaq qospandar. Kim Allaga ortaq qossa; Sonda ol, kokten tusip, onı qus ilip, aketetin nemese onı, uzaqqa jel usırıp ketken narse siyaqtı |
Khalifah Altai Nağız qul bolıp, Allağa ortaq qospañdar. Kim Allağa ortaq qossa; Sonda ol, kökten tüsip, onı qus ilip, äketetin nemese onı, uzaqqa jel uşırıp ketken närse sïyaqtı |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahqa xanif (bul jerde jalpı tıyım salıngan amaldardan awlaq jurwsiler) bolgan jane Ogan es narseni serik etip qospagan kuylerinde. Al, Allahqa birewdi serik etip qosqan, ol beyne bir aspannan qulap tusip, onı kus ilip aketken ne jel alısqa usırıp ketken bir narse sekildi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahqa xanïf (bul jerde jalpı tıyım salınğan amaldardan awlaq jürwşiler) bolğan jäne Oğan eş närseni serik etip qospağan küyleriñde. Al, Allahqa birewdi serik etip qosqan, ol beyne bir aspannan qulap tüsip, onı kus ilip äketken ne jel alısqa uşırıp ketken bir närse sekildi |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһқа ханиф (бұл жерде жалпы тыйым салынған амалдардан аулақ жүрушілер) болған және Оған еш нәрсені серік етіп қоспаған күйлеріңде. Ал, Аллаһқа біреуді серік етіп қосқан, ол бейне бір аспаннан құлап түсіп, оны кұс іліп әкеткен не жел алысқа ұшырып кеткен бір нәрсе секілді |