×

Ешқашан қүрбанның еттері, қандары Аллаға үлгірмейді. Бірақ сендердің тақуалықтарың үлгіреді. (Араптар жаһилиет 22:37 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-hajj ⮕ (22:37) ayat 37 in Kazakh

22:37 Surah Al-hajj ayat 37 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-hajj ayat 37 - الحج - Page - Juz 17

﴿لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الحج: 37]

Ешқашан қүрбанның еттері, қандары Аллаға үлгірмейді. Бірақ сендердің тақуалықтарың үлгіреді. (Араптар жаһилиет заманында Кағбаның қабырғасына қүрбанның еттерін асып, қандарын жағатын. Б.М.К.Р.) Сендерге тура жол көрсеткен Алланы, ұлықтауларың үшін; осылайша малды, еріктеріңе бердік. (Мұхаммед Ғ.С.) жақсылық істеушілерді қуандыр

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها, باللغة الكازاخستانية

﴿لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها﴾ [الحج: 37]

Khalifah Altai
Esqasan qurbannın etteri, qandarı Allaga ulgirmeydi. Biraq senderdin taqwalıqtarın ulgiredi. (Araptar jahiliet zamanında Kagbanın qabırgasına qurbannın etterin asıp, qandarın jagatın. B.M.K.R.) Senderge twra jol korsetken Allanı, ulıqtawların usin; osılaysa maldı, erikterine berdik. (Muxammed G.S.) jaqsılıq istewsilerdi qwandır
Khalifah Altai
Eşqaşan qürbannıñ etteri, qandarı Allağa ülgirmeydi. Biraq senderdiñ taqwalıqtarıñ ülgiredi. (Araptar jahïlïet zamanında Kağbanıñ qabırğasına qürbannıñ etterin asıp, qandarın jağatın. B.M.K.R.) Senderge twra jol körsetken Allanı, ulıqtawlarıñ üşin; osılayşa maldı, erikteriñe berdik. (Muxammed Ğ.S.) jaqsılıq istewşilerdi qwandır
Khalifah Altai Charity Foundation
Allahqa olardın / qurbandıqqa soyılgan maldardın / etteri de, qandarı da jetip barmaydı. Biraq, Ogan senderdin taqwalıqtarın / Ogan boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtangandıqtarın / jetedi. Senderdi twra jolmen jurgizgendigine, Allahtı ulıqtawların usin olardı / maldardı / senderge osılay bagındırıp berdi. IEy, Muxammed!! Jaqsılıqtı ıqılaspen istewsilerdi qwandır
Khalifah Altai Charity Foundation
Allahqa olardıñ / qurbandıqqa soyılğan maldardıñ / etteri de, qandarı da jetip barmaydı. Biraq, Oğan senderdiñ taqwalıqtarıñ / Oğan boysunıp, jazasınan qorqıp, saqtanğandıqtarıñ / jetedi. Senderdi twra jolmen jürgizgendigine, Allahtı ulıqtawlarıñ üşin olardı / maldardı / senderge osılay bağındırıp berdi. IEy, Muxammed!! Jaqsılıqtı ıqılaspen istewşilerdi qwandır
Khalifah Altai Charity Foundation
Аллаһқа олардың / құрбандыққа сойылған малдардың / еттері де, қандары да жетіп бармайды. Бірақ, Оған сендердің тақуалықтарың / Оған бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандықтарың / жетеді. Сендерді тура жолмен жүргізгендігіне, Аллаһты ұлықтауларың үшін оларды / малдарды / сендерге осылай бағындырып берді. IЕй, Мұхаммед!! Жақсылықты ықыласпен істеушілерді қуандыр
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek