Quran with Kazakh translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 47 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 47]
﴿وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من﴾ [العَنكبُوت: 47]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) osılaysa sagan Kitap tusirdik. Sondıqtan ozderine kitap bergenderimiz ogan senedi. Jane osılar (araptar) dan da ogan senetinder bar. Ayattarımızga kapirler gana qarsı keledi |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) osılayşa sağan Kitap tüsirdik. Sondıqtan özderine kitap bergenderimiz oğan senedi. Jäne osılar (araptar) dan da oğan senetinder bar. Ayattarımızğa käpirler ğana qarsı keledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Mine, osılay sagan Kitap tusirdik. Al, ozderine Kitap bergenderimiz ogan / Quranga / senedi. Ari bulardan da ogan senetinder bar. Bizdin ayattarımızdı tek kapirler gana teriske sıgaradı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Mine, osılay sağan Kitap tüsirdik. Al, özderine Kitap bergenderimiz oğan / Quranğa / senedi. Äri bulardan da oğan senetinder bar. Bizdiñ ayattarımızdı tek käpirler ğana teriske şığaradı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Міне, осылай саған Кітап түсірдік. Ал, өздеріне Кітап бергендеріміз оған / Құранға / сенеді. Әрі бұлардан да оған сенетіндер бар. Біздің аяттарымызды тек кәпірлер ғана теріске шығарады |