Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 90 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[آل عِمران: 90]
﴿إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك﴾ [آل عِمران: 90]
Khalifah Altai Al sonday iman keltirgennen keyin qarsı bolgandar jane qarsılıqtarın arttırgandar, olardın tawbesi aste qabıl bolmaydı. Mine solar, joldan adasqandar |
Khalifah Altai Al sonday ïman keltirgennen keyin qarsı bolğandar jäne qarsılıqtarın arttırğandar, olardıñ täwbesi äste qabıl bolmaydı. Mine solar, joldan adasqandar |
Khalifah Altai Charity Foundation Negizinde imanga kelgeninen keyin kupirlik etken / imannan qaytqan / , sodan son kupirlikterin / qarsılıqtarın / arttıra tuskenderdin Allahqa boysunwga qaytwı / tawbesi / muldem qabıl etilmeydi. Mine, solar - nagız adaswsılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Negizinde ïmanğa kelgeninen keyin küpirlik etken / ïmannan qaytqan / , sodan soñ küpirlikterin / qarsılıqtarın / arttıra tüskenderdiñ Allahqa boysunwğa qaytwı / täwbesi / müldem qabıl etilmeydi. Mine, solar - nağız adaswşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Негізінде иманға келгенінен кейін күпірлік еткен / иманнан қайтқан / , содан соң күпірліктерін / қарсылықтарын / арттыра түскендердің Аллаһқа бойсұнуға қайтуы / тәубесі / мүлдем қабыл етілмейді. Міне, солар - нағыз адасушылар |