×

Ол, сендерге өздеріңнен мысал келтіреді: Сендерге Біз берген несібе де қол астарыңдағы 30:28 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Ar-Rum ⮕ (30:28) ayat 28 in Kazakh

30:28 Surah Ar-Rum ayat 28 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Ar-Rum ayat 28 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 28]

Ол, сендерге өздеріңнен мысал келтіреді: Сендерге Біз берген несібе де қол астарыңдағы құлдар да сендер мен тең ортақ болып, олардан өздеріңнен жасқанғандай жасқанасыңдар ма? Осылайша аяттарымызды ақыл жұмсаған елге егжей-тегжейлі баян етеміз

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من, باللغة الكازاخستانية

﴿ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من﴾ [الرُّوم: 28]

Khalifah Altai
Ol, senderge ozderinnen mısal keltiredi: Senderge Biz bergen nesibe de qol astarındagı quldar da sender men ten ortaq bolıp, olardan ozderinnen jasqanganday jasqanasındar ma? Osılaysa ayattarımızdı aqıl jumsagan elge egjey-tegjeyli bayan etemiz
Khalifah Altai
Ol, senderge özderiñnen mısal keltiredi: Senderge Biz bergen nesibe de qol astarıñdağı quldar da sender men teñ ortaq bolıp, olardan özderiñnen jasqanğanday jasqanasıñdar ma? Osılayşa ayattarımızdı aqıl jumsağan elge egjey-tegjeyli bayan etemiz
Khalifah Altai Charity Foundation
Ol senderge ozderin twralı mısal keltirdi. Biz senderge rizıq etip bergenimizge senderdin qol astarındagılardan / quldarınnan / serik bolatındar bar ma? Ari sender olarmen ogan / mensikterine / qatıstı / quqıq turgısınan / ten bolıp, olardan ozderinnen / ozderin sekildi mensikke ulesi bardan / qorıqqanday qorqasındar ma? Biz aqıldarın istetip, ugınatın adamdarga ayattarımızdı osılay anıq etip tusindiremiz
Khalifah Altai Charity Foundation
Ol senderge özderiñ twralı mısal keltirdi. Biz senderge rïzıq etip bergenimizge senderdiñ qol astarıñdağılardan / quldarıñnan / serik bolatındar bar ma? Äri sender olarmen oğan / menşikteriñe / qatıstı / quqıq turğısınan / teñ bolıp, olardan özderiñnen / özderiñ sekildi menşikke ülesi bardan / qorıqqanday qorqasındar ma? Biz aqıldarın istetip, üğınatın adamdarğa ayattarımızdı osılay anıq etip tüsindiremiz
Khalifah Altai Charity Foundation
Ол сендерге өздерің туралы мысал келтірді. Біз сендерге ризық етіп бергенімізге сендердің қол астарыңдағылардан / құлдарыңнан / серік болатындар бар ма? Әрі сендер олармен оған / меншіктеріңе / қатысты / құқық тұрғысынан / тең болып, олардан өздеріңнен / өздерің секілді меншікке үлесі бардан / қорыққандай қорқасындар ма? Біз ақылдарын істетіп, үғынатын адамдарға аяттарымызды осылай анық етіп түсіндіреміз
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek