×

আল্লাহ্ তোমাদের জন্য তোমাদের নিজেদের মধ্যে একটি দৃষ্টান্ত পেশ করছেন: তোমাদেরকে আমরা 30:28 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ar-Rum ⮕ (30:28) ayat 28 in Bangla

30:28 Surah Ar-Rum ayat 28 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rum ayat 28 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 28]

আল্লাহ্ তোমাদের জন্য তোমাদের নিজেদের মধ্যে একটি দৃষ্টান্ত পেশ করছেন: তোমাদেরকে আমরা যে, রিয্‌ক দিয়েছি, তোমাদের অধিকারভুক্ত দাস-দাসীদের কেউ কি তাতে অংশীদার? ফলে তোমরা কি এ ব্যাপারে সমান? তোমরা কি তাদেরকে সেরূপ ভয় কর যেরূপ তোমরা পরস্পর পরস্পরকে ভয় কর? এভাবেই আমরা নিদর্শনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করি সে সম্প্রদায়ের জন্য, যারা অনুধাবন করে [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من, باللغة البنغالية

﴿ضرب لكم مثلا من أنفسكم هل لكم من ما ملكت أيمانكم من﴾ [الرُّوم: 28]

Abu Bakr Zakaria
Allah tomadera jan'ya tomadera nijedera madhye ekati drstanta pesa karachena: Tomaderake amara ye, riy‌ka diyechi, tomadera adhikarabhukta dasa-dasidera ke'u ki tate ansidara? Phale tomara ki e byapare samana? Tomara ki taderake serupa bhaya kara yerupa tomara paraspara parasparake bhaya kara? Ebhabe'i amara nidarsanabali bistarita barnana kari se sampradayera jan'ya, yara anudhabana kare
Abu Bakr Zakaria
Āllāh tōmādēra jan'ya tōmādēra nijēdēra madhyē ēkaṭi dr̥ṣṭānta pēśa karachēna: Tōmādērakē āmarā yē, riy‌ka diẏēchi, tōmādēra adhikārabhukta dāsa-dāsīdēra kē'u ki tātē anśīdāra? Phalē tōmarā ki ē byāpārē samāna? Tōmarā ki tādērakē sērūpa bhaẏa kara yērūpa tōmarā paraspara parasparakē bhaẏa kara? Ēbhābē'i āmarā nidarśanābalī bistārita barṇanā kari sē sampradāẏēra jan'ya, yārā anudhābana karē
Muhiuddin Khan
আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই মধ্য থেকে একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ তোমাদের আমি যে রুযী দিয়েছি, তোমাদের অধিকারভুক্ত দাস-দাসীরা কি তাতে তোমাদের সমান সমান অংশীদার? তোমরা কি তাদেরকে সেরূপ ভয় কর, যেরূপ নিজেদের লোককে ভয় কর? এমনিভাবে আমি সমঝদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করি।
Muhiuddin Khan
Allaha tomadera jan'ye tomadera'i madhya theke ekati drstanta barnana karechenah tomadera ami ye ruyi diyechi, tomadera adhikarabhukta dasa-dasira ki tate tomadera samana samana ansidara? Tomara ki taderake serupa bhaya kara, yerupa nijedera lokake bhaya kara? Emanibhabe ami samajhadara sampradayera jan'ye nidarsanabali bistarita barnana kari.
Muhiuddin Khan
Āllāha tōmādēra jan'yē tōmādēra'i madhya thēkē ēkaṭi dr̥ṣṭānta barṇanā karēchēnaḥ tōmādēra āmi yē ruyī diẏēchi, tōmādēra adhikārabhukta dāsa-dāsīrā ki tātē tōmādēra samāna samāna anśīdāra? Tōmarā ki tādērakē sērūpa bhaẏa kara, yērūpa nijēdēra lōkakē bhaẏa kara? Ēmanibhābē āmi samajhadāra sampradāẏēra jan'yē nidarśanābalī bistārita barṇanā kari.
Zohurul Hoque
তিনি তোমাদের কাছে তোমাদের মধ্যে থেকেই একটি দৃষ্টান্ত ছুড়ঁছেন -- তোমাদের ডান হাত যাদের ধরে রেখেছে তাদের মধ্যে থেকে কি তোমাদের জন্য অংশীদার রয়েছে আমরা তোমাদের যা জীবনোপকরণ দিয়েছি তাতে, -- ফলে তোমরা এতে একসমান, আর তাদের ক্ষেত্রে তোমরা ভাবনা-চিন্তা কর তোমার নিজেদের সন্বন্ধে তোমাদের ভাবনা-চিন্তার ন্যায়? এইভাবেই আমরা নির্দেশাবলী ব্যাখ্যা করি সেই লোকদের জন্য যারা বুদ্ধিশুদ্ধি রাখে।
Zohurul Hoque
Tini tomadera kache tomadera madhye theke'i ekati drstanta churamchena -- tomadera dana hata yadera dhare rekheche tadera madhye theke ki tomadera jan'ya ansidara rayeche amara tomadera ya jibanopakarana diyechi tate, -- phale tomara ete ekasamana, ara tadera ksetre tomara bhabana-cinta kara tomara nijedera sanbandhe tomadera bhabana-cintara n'yaya? E'ibhabe'i amara nirdesabali byakhya kari se'i lokadera jan'ya yara bud'dhisud'dhi rakhe.
Zohurul Hoque
Tini tōmādēra kāchē tōmādēra madhyē thēkē'i ēkaṭi dr̥ṣṭānta chuṛam̐chēna -- tōmādēra ḍāna hāta yādēra dharē rēkhēchē tādēra madhyē thēkē ki tōmādēra jan'ya anśīdāra raẏēchē āmarā tōmādēra yā jībanōpakaraṇa diẏēchi tātē, -- phalē tōmarā ētē ēkasamāna, āra tādēra kṣētrē tōmarā bhābanā-cintā kara tōmāra nijēdēra sanbandhē tōmādēra bhābanā-cintāra n'yāẏa? Ē'ibhābē'i āmarā nirdēśābalī byākhyā kari sē'i lōkadēra jan'ya yārā bud'dhiśud'dhi rākhē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek