Quran with Kazakh translation - Surah Az-Zumar ayat 69 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 69]
﴿وأشرقت الأرض بنور ربها ووضع الكتاب وجيء بالنبيين والشهداء وقضي بينهم بالحق﴾ [الزُّمَر: 69]
Khalifah Altai Jer juzi Rabbının nurımen jarıq boladı. Kitap (gamal dapter ortaga) qoyıladı. Paygambarlar, kwaler keltiriledi. Olardın aralarına xaqiqat boyınsa ukim egiledi. Olar adilitsizdikke usıramaydı |
Khalifah Altai Jer jüzi Rabbınıñ nurımen jarıq boladı. Kitap (ğamal däpter ortağa) qoyıladı. Payğambarlar, kwäler keltiriledi. Olardıñ aralarına xaqïqat boyınşa ükim egiledi. Olar ädilitsizdikke uşıramaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari jer juzi Rabbısının nurımen jarıq boladı. Kitap qoyıladı jane paygambarlar men kwalar keltiriledi. jane olardın arasına adildikpen ukim etilip, olarga adiletsizdik jasalmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri jer jüzi Rabbısınıñ nurımen jarıq boladı. Kitap qoyıladı jäne payğambarlar men kwälar keltiriledi. jäne olardıñ arasına ädildikpen ükim etilip, olarğa ädiletsizdik jasalmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі жер жүзі Раббысының нұрымен жарық болады. Кітап қойылады және пайғамбарлар мен куәлар келтіріледі. және олардың арасына әділдікпен үкім етіліп, оларға әділетсіздік жасалмайды |