×

Оларды жеті көк етіп, екі күнде жасады. Сондай-ақ әр көктің міндетін өзіне 41:12 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Fussilat ⮕ (41:12) ayat 12 in Kazakh

41:12 Surah Fussilat ayat 12 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Fussilat ayat 12 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[فُصِّلَت: 12]

Оларды жеті көк етіп, екі күнде жасады. Сондай-ақ әр көктің міндетін өзіне білдірді. Жақын көкті жұлдыздармен әшекейледік әрі ,қорғауға алдық. Осы тым үстем, толық білуші Алланың тақдыры. Басқа: С. 54-А. 10-С. 3-А. 11-С.-А. 25-С. 59-А. 32-С. 4-А. 50-С. 8-А. 57-С. 4-А. болып, жеті жерде жер, көк бүкіл әлемнің алты күнде жаратылғандығы баян етіледі. Бірақ Алланың қасында бір күн елу мың жыл.70-С. 4-А

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء, باللغة الكازاخستانية

﴿فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء﴾ [فُصِّلَت: 12]

Khalifah Altai
Olardı jeti kok etip, eki kunde jasadı. Sonday-aq ar koktin mindetin ozine bildirdi. Jaqın kokti juldızdarmen asekeyledik ari ,qorgawga aldıq. Osı tım ustem, tolıq bilwsi Allanın taqdırı. Basqa: S. 54-A. 10-S. 3-A. 11-S.-A. 25-S. 59-A. 32-S. 4-A. 50-S. 8-A. 57-S. 4-A. bolıp, jeti jerde jer, kok bukil alemnin altı kunde jaratılgandıgı bayan etiledi. Biraq Allanın qasında bir kun elw mın jıl.70-S. 4-A
Khalifah Altai
Olardı jeti kök etip, eki künde jasadı. Sonday-aq är köktiñ mindetin özine bildirdi. Jaqın kökti juldızdarmen äşekeyledik äri ,qorğawğa aldıq. Osı tım üstem, tolıq bilwşi Allanıñ taqdırı. Basqa: S. 54-A. 10-S. 3-A. 11-S.-A. 25-S. 59-A. 32-S. 4-A. 50-S. 8-A. 57-S. 4-A. bolıp, jeti jerde jer, kök bükil älemniñ altı künde jaratılğandığı bayan etiledi. Biraq Allanıñ qasında bir kün elw mıñ jıl.70-S. 4-A
Khalifah Altai Charity Foundation
Ari Ol / Allah / olardı eki kunde jeti aspan etip jasadı jane arbir aspanga onın ozine qatıstı isin bildirdi / rettep bekitti / . Ari Biz tomengi aspandı samdarmen bezendirdik jane onımen qorgadıq. Bul - barinen Ustem, barin Bilwsinin belgilep bekitwi
Khalifah Altai Charity Foundation
Äri Ol / Allah / olardı eki künde jeti aspan etip jasadı jäne ärbir aspanğa onıñ özine qatıstı isin bildirdi / rettep bekitti / . Äri Biz tömengi aspandı şamdarmen bezendirdik jäne onımen qorğadıq. Bul - bärinen Üstem, bärin Bilwşiniñ belgilep bekitwi
Khalifah Altai Charity Foundation
Әрі Ол / Аллаһ / оларды екі күнде жеті аспан етіп жасады және әрбір аспанға оның өзіне қатысты ісін білдірді / реттеп бекітті / . Әрі Біз төменгі аспанды шамдармен безендірдік және онымен қорғадық. Бұл - бәрінен Үстем, бәрін Білушінің белгілеп бекітуі
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek