Quran with Kazakh translation - Surah Fussilat ayat 47 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 47]
﴿إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل﴾ [فُصِّلَت: 47]
Khalifah Altai Qiyamet mezgilinin malimeti Allaga tan. Onın bilwinen tıs, jemisterdin esbiri qawasagınan sıqpaydı. Jane esbir urgası jukti bolmaydı da twmaydı. Olarga: "Menin ortaqtarım qayda?",- dep suralgan kuni, olar: "Sagan usındıq; bizden ogan kwa bolwsı joq" deydi |
Khalifah Altai Qïyamet mezgiliniñ mälimeti Allağa tän. Onıñ bilwinen tıs, jemisterdiñ eşbiri qawaşağınan şıqpaydı. Jäne eşbir urğaşı jükti bolmaydı da twmaydı. Olarğa: "Meniñ ortaqtarım qayda?",- dep suralğan küni, olar: "Sağan usındıq; bizden oğan kwä bolwşı joq" deydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sagat / Qayta tirilw kuni / twralı bilim Ogan qaytarıladı. Barlıq jemisterdin qawasaqtarınan sıgwı ari arbirurgasının jukti bolwı jane twwı Onın bilimimen gana. Sol kuni Ol: «Menin «serikterim» / Magan tangandarın / qayda?» - dep olarga undeydi. Olar / serik qoswsılar / : «Biz Ozine aramızda kwa bolwsı joq ekenin bildirdik», - deydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Sağat / Qayta tirilw küni / twralı bilim Oğan qaytarıladı. Barlıq jemisterdiñ qawaşaqtarınan şığwı äri ärbirurğaşınıñ jükti bolwı jäne twwı Onıñ bilimimen ğana. Sol küni Ol: «Meniñ «serikterim» / Mağan tañğandarıñ / qayda?» - dep olarğa ündeydi. Olar / serik qoswşılar / : «Biz Öziñe aramızda kwä bolwşı joq ekenin bildirdik», - deydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Сағат / Қайта тірілу күні / туралы білім Оған қайтарылады. Барлық жемістердің қауашақтарынан шығуы әрі әрбірұрғашының жүкті болуы және тууы Оның білімімен ғана. Сол күні Ол: «Менің «серіктерім» / Маған таңғандарың / қайда?» - деп оларға үндейді. Олар / серік қосушылар / : «Біз Өзіңе арамызда куә болушы жоқ екенін білдірдік», - дейді |