Quran with Kazakh translation - Surah Al-hujurat ayat 7 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 7]
﴿واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم﴾ [الحُجُرَات: 7]
Khalifah Altai Aralarında Allanın Elsisi barlıgın bilinder. Eger ol, istin kobinde senderge bagınsa edi, arine qiınsılıqqa usırar edinder. Biraq Alla, senderge imandı jaqsı korsetip, onı jurekterinde zeynettedi. Sonday-aq senderge; qarsılıqtı, buzaqılıqtı jane bas tartwdı jek korsetti. Mine solar twra joldagılar |
Khalifah Altai Aralarıñda Allanıñ Elşisi barlığın biliñder. Eger ol, istiñ köbinde senderge bağınsa edi, ärïne qïınşılıqqa uşırar ediñder. Biraq Alla, senderge ïmandı jaqsı körsetip, onı jürekteriñde zeynettedi. Sonday-aq senderge; qarsılıqtı, buzaqılıqtı jäne bas tartwdı jek körsetti. Mine solar twra joldağılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari bilinder, senderdin aralarında Allahtın Elsisi bar. Eger de ol senderge kop iste bagınatın bolsa, ozderin qinalıp qalatın edinder. Biraq, Allah senderge imandı suyikti etti jane onı jurekterinde korkem etti, ari senderge kupirlikti / imansızdıqtı / , buzıqtıqtı / ulken jane kisi kunalardı / jane boysunbawdı jek korsetti. Mine, bular - twra jolmen jurwsiler |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri biliñder, senderdiñ aralarıñda Allahtıñ Elşisi bar. Eger de ol senderge köp iste bağınatın bolsa, özderiñ qïnalıp qalatın ediñder. Biraq, Allah senderge ïmandı süyikti etti jäne onı jürekteriñde körkem etti, äri senderge küpirlikti / ïmansızdıqtı / , buzıqtıqtı / ülken jäne kişi künälardı / jäne boysunbawdı jek körsetti. Mine, bular - twra jolmen jürwşiler |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі біліңдер, сендердің араларыңда Аллаһтың Елшісі бар. Егер де ол сендерге көп істе бағынатын болса, өздерің қиналып қалатын едіңдер. Бірақ, Аллаһ сендерге иманды сүйікті етті және оны жүректеріңде көркем етті, әрі сендерге күпірлікті / имансыздықты / , бұзықтықты / үлкен және кіші күнәларды / және бойсұнбауды жек көрсетті. Міне, бұлар - тура жолмен жүрушілер |