×

Әй мүміндер! Қашан сендерге өлім таяп, өсиет еткен сәтте, араларыңа өздеріңнен екі 5:106 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:106) ayat 106 in Kazakh

5:106 Surah Al-Ma’idah ayat 106 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 106 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ ﴾
[المَائدة: 106]

Әй мүміндер! Қашан сендерге өлім таяп, өсиет еткен сәтте, араларыңа өздеріңнен екі әділ кісі, немесе сендер жер жүзінде жолаушы жүріп өлім қайғысы келсе, өздеріңнен басқа екі айғақ болсын. (Сауда бабымен шамға барған бір Мұсылман өлерінде бұйымдарын екі Христиан жолдасына тапсырады. Бұлар Мединедегі мұрагерлеріне тапсырғанда, бір құнды нәрсесін алып қалады.) Егер бұл куәлерден күдіктенсеңдер, намаздан кейін екеуін тосып қоярсыңдар. Сонда екеуі: «Алланың атымен ант етеміз. Егер жақындарымыз болса да антымызды сатпаймыз, Алланың әмірі бойынша куәлікті жасырмаймыз. Егер жасырсақ, әлбетте күнәкар боламыз» деп ант ішеді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان, باللغة الكازاخستانية

﴿ياأيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان﴾ [المَائدة: 106]

Khalifah Altai
Ay muminder! Qasan senderge olim tayap, osiet etken satte, aralarına ozderinnen eki adil kisi, nemese sender jer juzinde jolawsı jurip olim qaygısı kelse, ozderinnen basqa eki aygaq bolsın. (Sawda babımen samga bargan bir Musılman olerinde buyımdarın eki Xristian joldasına tapsıradı. Bular Medinedegi muragerlerine tapsırganda, bir qundı narsesin alıp qaladı.) Eger bul kwalerden kudiktensender, namazdan keyin ekewin tosıp qoyarsındar. Sonda ekewi: «Allanın atımen ant etemiz. Eger jaqındarımız bolsa da antımızdı satpaymız, Allanın amiri boyınsa kwalikti jasırmaymız. Eger jasırsaq, albette kunakar bolamız» dep ant isedi
Khalifah Altai
Äy müminder! Qaşan senderge ölim tayap, ösïet etken sätte, aralarıña özderiñnen eki ädil kisi, nemese sender jer jüzinde jolawşı jürip ölim qayğısı kelse, özderiñnen basqa eki ayğaq bolsın. (Sawda babımen şamğa barğan bir Musılman ölerinde buyımdarın eki Xrïstïan joldasına tapsıradı. Bular Medïnedegi muragerlerine tapsırğanda, bir qundı närsesin alıp qaladı.) Eger bul kwälerden küdiktenseñder, namazdan keyin ekewin tosıp qoyarsıñdar. Sonda ekewi: «Allanıñ atımen ant etemiz. Eger jaqındarımız bolsa da antımızdı satpaymız, Allanıñ ämiri boyınşa kwälikti jasırmaymız. Eger jasırsaq, älbette künäkar bolamız» dep ant işedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, imanga kelgender! Birewine olim kelip, bir narseni osiet etip qaldırgan kezde, ozderinnen bolgan eki adil kisi nemese jer betinde sapar segip jurgenderinde olim awırtpasılıgı kelse, ozderinnen basqalardan eki kwa aralarında kwager bolsın. Eger kumandansandar, olardı namazdan keyin toqtatıp, ekewi: «Eger jaqınımız bolsa da antımızdı esbir bagaga satpaymız ari Allahtın kwaligin jasırmaymız, olay etsek, albette kunaharlardan bolamız», - dep Allahpen ant etsin
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, ïmanğa kelgender! Birewiñe ölim kelip, bir närseni ösïet etip qaldırğan kezde, özderiñnen bolğan eki ädil kisi nemese jer betinde sapar şegip jürgenderiñde ölim awırtpaşılığı kelse, özderiñnen basqalardan eki kwä aralarında kwäger bolsın. Eger kümändansañdar, olardı namazdan keyin toqtatıp, ekewi: «Eger jaqınımız bolsa da antımızdı eşbir bağağa satpaymız äri Allahtıñ kwäligin jasırmaymız, olay etsek, älbette künäharlardan bolamız», - dep Allahpen ant etsin
Khalifah Altai Charity Foundation
Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп қалдырған кезде, өздеріңнен болған екі әділ кісі немесе жер бетінде сапар шегіп жүргендеріңде өлім ауыртпашылығы келсе, өздеріңнен басқалардан екі куә араларында куәгер болсын. Егер күмәндансаңдар, оларды намаздан кейін тоқтатып, екеуі: «Егер жақынымыз болса да антымызды ешбір бағаға сатпаймыз әрі Аллаһтың куәлігін жасырмаймыз, олай етсек, әлбетте күнәһарлардан боламыз», - деп Аллаһпен ант етсін
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek