×

Олардың араларына Алланың түсіргенімен үкім ет. Олардың ойларына ілеспе және саған Алла 5:49 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:49) ayat 49 in Kazakh

5:49 Surah Al-Ma’idah ayat 49 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 49 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 49]

Олардың араларына Алланың түсіргенімен үкім ет. Олардың ойларына ілеспе және саған Алла түсірген кей үкімдерден сені бұзуларынан сақтан! Егер олар жүз бұрса, күдіксіз Алла оларды кей күнәлары себепті қайғыға ұшыратуды қалайды деп біл. Расында адамдардың көбі бұзық

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن احكم بينهم بما أنـزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك, باللغة الكازاخستانية

﴿وأن احكم بينهم بما أنـزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك﴾ [المَائدة: 49]

Khalifah Altai
Olardın aralarına Allanın tusirgenimen ukim et. Olardın oylarına ilespe jane sagan Alla tusirgen key ukimderden seni buzwlarınan saqtan! Eger olar juz bursa, kudiksiz Alla olardı key kunaları sebepti qaygıga usıratwdı qalaydı dep bil. Rasında adamdardın kobi buzıq
Khalifah Altai
Olardıñ aralarına Allanıñ tüsirgenimen ükim et. Olardıñ oylarına ilespe jäne sağan Alla tüsirgen key ükimderden seni buzwlarınan saqtan! Eger olar jüz bursa, küdiksiz Alla olardı key künäları sebepti qayğığa uşıratwdı qalaydı dep bil. Rasında adamdardıñ köbi buzıq
Khalifah Altai Charity Foundation
Olardın aralarına Allahtın tusirgenimen ukim etip, olardın konil qumarlıgına erme. Ari Allahtın ozine tusirgeninin keybirine qatıstı, olardın seni bulikke salwınan saq bol! Eger olar / sen sıgargan ukimnen / bet bursa, bil, sın maninde, Allah olardı keybir kunaları sebebinen paleketke usıratwdı qalaydı. Negizinde, adamdardın kobi - buzıqtar / boysunbawsılar
Khalifah Altai Charity Foundation
Olardıñ aralarına Allahtıñ tüsirgenimen ükim etip, olardıñ köñil qumarlığına erme. Äri Allahtıñ öziñe tüsirgeniniñ keybirine qatıstı, olardıñ seni bülikke salwınan saq bol! Eger olar / sen şığarğan ükimnen / bet bursa, bil, şın mäninde, Allah olardı keybir künäları sebebinen päleketke uşıratwdı qalaydı. Negizinde, adamdardıñ köbi - buzıqtar / boysunbawşılar
Khalifah Altai Charity Foundation
Олардың араларына Аллаһтың түсіргенімен үкім етіп, олардың көңіл құмарлығына ерме. Әрі Аллаһтың өзіңе түсіргенінің кейбіріне қатысты, олардың сені бүлікке салуынан сақ бол! Егер олар / сен шығарған үкімнен / бет бұрса, біл, шын мәнінде, Аллаһ оларды кейбір күнәлары себебінен пәлекетке ұшыратуды қалайды. Негізінде, адамдардың көбі - бұзықтар / бойсұнбаушылар
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek