×

Олар сендермен топты түрде соғыса алмайды. Бірақ бекіністегі ауылда не дуардың далдасында 59:14 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-hashr ⮕ (59:14) ayat 14 in Kazakh

59:14 Surah Al-hashr ayat 14 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-hashr ayat 14 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الحَشر: 14]

Олар сендермен топты түрде соғыса алмайды. Бірақ бекіністегі ауылда не дуардың далдасында соғысады. Әрине өзара тартыстары қатты. Оларды бірлікте деп, ойлайсың. Жүректері быт-шыт. Өйткені олар, ойланбайтын ел

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم, باللغة الكازاخستانية

﴿لا يقاتلونكم جميعا إلا في قرى محصنة أو من وراء جدر بأسهم﴾ [الحَشر: 14]

Khalifah Altai
Olar sendermen toptı turde sogısa almaydı. Biraq bekinistegi awılda ne dwardın daldasında sogısadı. Arine ozara tartıstarı qattı. Olardı birlikte dep, oylaysın. Jurekteri bıt-sıt. Oytkeni olar, oylanbaytın el
Khalifah Altai
Olar sendermen toptı türde soğısa almaydı. Biraq bekinistegi awılda ne dwardıñ daldasında soğısadı. Ärïne özara tartıstarı qattı. Olardı birlikte dep, oylaysıñ. Jürekteri bıt-şıt. Öytkeni olar, oylanbaytın el
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar, qorgandar isinde ne qamaldardın artınan bolmasa, sendermen bari birge sogıspaydı. Olardın oz aralarındagı qarsılıqtarı qattı. / Ey, Muxammed! / Sen olardı birlikte dep oylaysın, alayda olardın jurekteri arturli. Bul, olardın aqılın istetip ugınbaytın adamdar bolgandıgı sebebinen
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar, qorğandar işinde ne qamaldardıñ artınan bolmasa, sendermen bäri birge soğıspaydı. Olardıñ öz aralarındağı qarsılıqtarı qattı. / Ey, Muxammed! / Sen olardı birlikte dep oylaysıñ, alayda olardıñ jürekteri ärtürli. Bul, olardıñ aqılın istetip uğınbaytın adamdar bolğandığı sebebinen
Khalifah Altai Charity Foundation
Олар, қорғандар ішінде не қамалдардың артынан болмаса, сендермен бәрі бірге соғыспайды. Олардың өз араларындағы қарсылықтары қатты. / Ей, Мұхаммед! / Сен оларды бірлікте деп ойлайсың, алайда олардың жүректері әртүрлі. Бұл, олардың ақылын істетіп ұғынбайтын адамдар болғандығы себебінен
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek