Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 104 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[الأنعَام: 104]
﴿قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما﴾ [الأنعَام: 104]
Khalifah Altai Rasında Senderge Rabbıların tarapınan kornew dalelder keldi. Kim onı korse ozi usin. Jane kim kormese ziyanı ozine. Men senderge kuzetsi emespin |
Khalifah Altai Rasında Senderge Rabbılarıñ tarapınan körnew dälelder keldi. Kim onı körse özi üşin. Jäne kim körmese zïyanı özine. Men senderge küzetşi emespin |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Anıgında, senderge Rabbınızdan korneki / asıq korinetin / dalelder keldi. Kim onı korip, tanısa, ozi usin. Al kim ogan soqır bolsa, ziyanı ozine. Men senderdi kuzetwsi emespin», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Anığında, senderge Rabbıñızdan körneki / aşıq körinetin / dälelder keldi. Kim onı körip, tanısa, özi üşin. Al kim oğan soqır bolsa, zïyanı özine. Men senderdi küzetwşi emespin», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Анығында, сендерге Раббыңыздан көрнекі / ашық көрінетін / дәлелдер келді. Кім оны көріп, таныса, өзі үшін. Ал кім оған соқыр болса, зияны өзіне. Мен сендерді күзетуші емеспін», - деп |