Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 104 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[الأنعَام: 104]
﴿قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما﴾ [الأنعَام: 104]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que habeis recibido evidencias de vuestro Senor. Quien las aprecie lo hara en beneficio propio, pero quien se enceguezca y no las aprecie sufrira las consecuencias [de su extravio]; yo no soy vuestro custodio [solo se me ha encomendado transmitir el Mensaje] |
Islamic Foundation (Diles a esos idolatras, ¡oh, Muhammad!:) «Os han llegado pruebas claras de vuestro Senor (para que distingais el buen camino del extravio). Quien las vea (y crea en ellas), lo hara en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicara a si mismo. Y yo no soy responsable de vuestras acciones» |
Islamic Foundation (Diles a esos idólatras, ¡oh, Muhammad!:) «Os han llegado pruebas claras de vuestro Señor (para que distingáis el buen camino del extravío). Quien las vea (y crea en ellas), lo hará en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicará a sí mismo. Y yo no soy responsable de vuestras acciones» |
Islamic Foundation (Diles a esos idolatras, ¡oh, Muhammad!:) “Les han llegado pruebas claras de su Senor (para que distingan el buen camino del extravio). Quien las vea (y crea en ellas), lo hara en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicara a si mismo. Y yo no soy responsable de sus acciones” |
Islamic Foundation (Diles a esos idólatras, ¡oh, Muhammad!:) “Les han llegado pruebas claras de su Señor (para que distingan el buen camino del extravío). Quien las vea (y crea en ellas), lo hará en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicará a sí mismo. Y yo no soy responsable de sus acciones” |
Julio Cortes «Habeis recibido intuiciones de vuestro Senor. Quien ve claro, ve en beneficio propio. Quien esta ciego, lo esta en detrimento propio. Yo no soy vuestro custodio.» |
Julio Cortes «Habéis recibido intuiciones de vuestro Señor. Quien ve claro, ve en beneficio propio. Quien está ciego, lo está en detrimento propio. Yo no soy vuestro custodio.» |