Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 108 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 108]
﴿ولا تسبوا الذين يدعون من دون الله فيسبوا الله عدوا بغير علم﴾ [الأنعَام: 108]
Khalifah Altai Olardın Alladan ozge siıngandarın boqtamandar. Olar bilmey sekten sıgıp Allaga til tigizedi. Osılaysa Ar topqa oz isterin ademi korsettik. Sonan son qaytar orındarı rabbılarına. Sonda olarga ne istegenderin bildiredi |
Khalifah Altai Olardıñ Alladan özge sïınğandarın boqtamañdar. Olar bilmey şekten şığıp Allağa til tïgizedi. Osılayşa Är topqa öz isterin ädemi körsettik. Sonan soñ qaytar orındarı rabbılarına. Sonda olarğa ne istegenderin bildiredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olardın Allahtan ozge tabınıp jatqandarın balagattap, sokpender. Olar onda duspandıqpen esqanday bilimsiz Allahqa til tigizedi. Osılaysa ar topqa oz isterin ademi korsettik. Sodan keyin olar ozderinin Rabbısına qaytadı. Sonda, Ol olarga ne istegenderinin xabarın beredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olardıñ Allahtan özge tabınıp jatqandarın balağattap, sökpeñder. Olar onda duşpandıqpen eşqanday bilimsiz Allahqa til tïgizedi. Osılayşa är topqa öz isterin ädemi körsettik. Sodan keyin olar özderiniñ Rabbısına qaytadı. Sonda, Ol olarğa ne istegenderiniñ xabarın beredi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олардың Аллаһтан өзге табынып жатқандарын балағаттап, сөкпеңдер. Олар онда дұшпандықпен ешқандай білімсіз Аллаһқа тіл тигізеді. Осылайша әр топқа өз істерін әдемі көрсеттік. Содан кейін олар өздерінің Раббысына қайтады. Сонда, Ол оларға не істегендерінің хабарын береді |