Quran with Kazakh translation - Surah At-Tahrim ayat 10 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 10]
﴿ضرب الله مثلا للذين كفروا امرأة نوح وامرأة لوط كانتا تحت عبدين﴾ [التَّحرِيم: 10]
Khalifah Altai Alla (T.) kapirlerge Nux (G.S.) tın ayeli men Lut (G.S.) tın ayelin mısal korsetti. Olar jaqsı quldarımızdan eki quldın nekesinde edi. Sonda ekewi de olarga opasızdıq qıldı. Sondıqtan eki paygambar da ol ekewin Alladan es qorgay almadı "Ekewin tozaqqa kirwsilermen birge kirinder." delindi |
Khalifah Altai Alla (T.) käpirlerge Nux (Ğ.S.) tıñ äyeli men Lüt (Ğ.S.) tıñ äyelin mısal körsetti. Olar jaqsı quldarımızdan eki quldıñ nekesinde edi. Sonda ekewi de olarğa opasızdıq qıldı. Sondıqtan eki payğambar da ol ekewin Alladan eş qorğay almadı "Ekewiñ tozaqqa kirwşilermen birge kiriñder." delindi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah Nuxtın ayeli men Luttın ayelin kupirlik etwsilerdin / imansızdardın / mısalı etip keltirdi. Ol ekewi Bizdin quldarımızdan eki izgi quldın nekesinde edi. Ol ekewi olarga qiyanat jasadı. Alayda, ol ekewine Allahtın aldında es narse payda bermedi jane: «Ekewin kirwsilermen birge Otqa / tozaqqa / kirinder», - delindi |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah Nuxtıñ äyeli men Luttıñ äyelin küpirlik etwşilerdiñ / ïmansızdardıñ / mısalı etip keltirdi. Ol ekewi Bizdiñ quldarımızdan eki izgi quldıñ nekesinde edi. Ol ekewi olarğa qïyanat jasadı. Alayda, ol ekewine Allahtıñ aldında eş närse payda bermedi jäne: «Ekewiñ kirwşilermen birge Otqa / tozaqqa / kiriñder», - delindi |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ Нұхтың әйелі мен Лұттың әйелін күпірлік етушілердің / имансыздардың / мысалы етіп келтірді. Ол екеуі Біздің құлдарымыздан екі ізгі құлдың некесінде еді. Ол екеуі оларға қиянат жасады. Алайда, ол екеуіне Аллаһтың алдында еш нәрсе пайда бермеді және: «Екеуің кірушілермен бірге Отқа / тозаққа / кіріңдер», - делінді |