Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mulk ayat 3 - المُلك - Page - Juz 29
﴿ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ ﴾
[المُلك: 3]
﴿الذي خلق سبع سموات طباقا ما ترى في خلق الرحمن من تفاوت﴾ [المُلك: 3]
Khalifah Altai Ol sonday Alla, jeti aspandı qabat-qabat jaratqan. Raxmannın jaratwında es multik kore almaysın. Qayta koz sal. Esbir aqaw kore alasın ba |
Khalifah Altai Ol sonday Alla, jeti aspandı qabat-qabat jaratqan. Raxmannıñ jaratwında eş mültik köre almaysıñ. Qayta köz sal. Eşbir aqaw köre alasıñ ba |
Khalifah Altai Charity Foundation Jeti aspandı qabat-qabat etip jaratqan - Sol / Allah / . Ar-Raxmannın / asa Qayırımdının / jaratwında esbir kemsilik kormeysin. Qayta koz salsı, qanday da bir saykessizdik kore alasın ba |
Khalifah Altai Charity Foundation Jeti aspandı qabat-qabat etip jaratqan - Sol / Allah / . Är-Raxmannıñ / asa Qayırımdınıñ / jaratwında eşbir kemşilik körmeysiñ. Qayta köz salşı, qanday da bir säykessizdik köre alasıñ ba |
Khalifah Altai Charity Foundation Жеті аспанды қабат-қабат етіп жаратқан - Сол / Аллаһ / . Әр-Рахманның / аса Қайырымдының / жаратуында ешбір кемшілік көрмейсің. Қайта көз салшы, қандай да бір сәйкессіздік көре аласың ба |