Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 137 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ ﴾
[الأعرَاف: 137]
﴿وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت﴾ [الأعرَاف: 137]
Khalifah Altai Sonday ezilgen xalıqtı (Izrail urpaqtarın) biz qunarlı qılgan jerdin sıgısına da batısına da murager qıldıq. Soytip olardın sabır qılwları sebepti Rabınnın Izrail urpaqtarına degen igi sozderi orındaldı. Sonday-aq Pergawın men elinin, biiktetip jasap bara jatqandarın talqandadıq |
Khalifah Altai Sonday ezilgen xalıqtı (Ïzraïl urpaqtarın) biz qunarlı qılğan jerdiñ şığısına da batısına da murager qıldıq. Söytip olardıñ sabır qılwları sebepti Rabıñnıñ Ïzraïl urpaqtarına degen ïgi sözderi orındaldı. Sonday-aq Perğawın men eliniñ, bïiktetip jasap bara jatqandarın talqandadıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Alsiz sanalgan / ezilgen / eldi Ozimiz berekeli etken jerdin sıgıs jaqtarı men batıs jaqtarına murager ettik. Israil urpaqtarına, sabırlıq qılgandarı usin Rabbınnın bergen igi sozi orındaldı. Soytip, Biz Firawn jane onın elinin jasagandarın jane olardın turgızgandarın qirattıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Älsiz sanalğan / ezilgen / eldi Özimiz berekeli etken jerdiñ şığıs jaqtarı men batıs jaqtarına murager ettik. Ïsraïl urpaqtarına, sabırlıq qılğandarı üşin Rabbıñnıñ bergen ïgi sözi orındaldı. Söytip, Biz Fïrawn jäne onıñ eliniñ jasağandarın jäne olardıñ turğızğandarın qïrattıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Әлсіз саналған / езілген / елді Өзіміз берекелі еткен жердің шығыс жақтары мен батыс жақтарына мұрагер еттік. Исраил ұрпақтарына, сабырлық қылғандары үшін Раббыңның берген игі сөзі орындалды. Сөйтіп, Біз Фиръаун және оның елінің жасағандарын және олардың тұрғызғандарын қираттық |