﴿إِنۡ أَحۡسَنتُمۡ أَحۡسَنتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡۖ وَإِنۡ أَسَأۡتُمۡ فَلَهَاۚ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ ٱلۡأٓخِرَةِ لِيَسُـُٔواْ وُجُوهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوۡاْ تَتۡبِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 7]
Kade’ kita’ babuat edo’ (barati) kita’ babuat edo’ nto’ diri’ kita’ babaro. Man kade’ kita’ babuat jahat maka (karugiatn kajahatatn) koa nto’ diri’ kita’ babaro. Kade’ atakng waktu ukuman (kajahatatn) nang kadua, (Kami bangkitatn musuhnyu) nto’ nyurami’ muhanyu lalu iaka’koa tama’ ka’ dalapm masjid (Masjidil Aqsa) sabagemae waktu iaka’koa nama’i’nya patama kali man iaka’koa miriasaatn ahe ma’an nang iaka’koa kuasai’
ترجمة: إن أحسنتم أحسنتم لأنفسكم وإن أسأتم فلها فإذا جاء وعد الآخرة ليسوءوا, باللغة كيندايان
﴿إن أحسنتم أحسنتم لأنفسكم وإن أسأتم فلها فإذا جاء وعد الآخرة ليسوءوا﴾ [الإسرَاء: 7]