﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا ﴾
[فَاطِر: 40]
Kataatnlah, “tarangkatnlah oleh nyu tantang sakutu-sakutunyu nang kao saru’ salain Allah. “Tele’atnlah ka’ Aku (bagian) nang mae dari bumi nian nang udah iaka’koa ciptaatn; ato ke’ iaka’koa mampunyai’’ peran serta dalapm (panciptaan) langit; ato ada ke’ Kami mari’atn kitab ka’ iaka’koa sahingga iaka’koa namu katarangan-kata-rangan nang jalas darinya? Sabanarnya urakng-urakng zalim koa, sabagian iaka’koa ngge nyanjiatn tipuan ihan ka’ sabagian nang lain
ترجمة: قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من, باللغة كيندايان
﴿قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من﴾ [فَاطِر: 40]