×

Мен силерге: “Менде Аллаһтын казыналары бар” дебеймин. Мен кайыпты да билбеймин (аны 11:31 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Hud ⮕ (11:31) ayat 31 in Kirghiz

11:31 Surah Hud ayat 31 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Hud ayat 31 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 31]

Мен силерге: “Менде Аллаһтын казыналары бар” дебеймин. Мен кайыпты да билбеймин (аны бир Аллаһтан башка эч ким билбейт). Жана “мен периштемин” деп да айтпаймын. Жана... Силер көзүңөргө илбеген (бей-бечара) адамдар жөнүндө: “Аллаһ аларга жакшылык (Бейиш) бербейт” дей албаймын. (Эгер ыймандары ыкыластуу болсо, албетте, берет) Алардын жан-дилиндеги нерселерди Аллаһ көбүрөөк билет. Мен (эгер силер каалаганды айтсам) анда, мен заалымдардан болуп калмакмын. Мушрик-каапырлар Нух алейхи саламдан өздөрү талап кылган жоопту алалбай калгандан кийин мындай

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني, باللغة القرغيزية

﴿ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني﴾ [هُود: 31]

Shams Al Din Hakimov
Men silerge: “Mende Allaһtın kazınaları bar” debeymin. Men kayıptı da bilbeymin (anı bir Allaһtan baska ec kim bilbeyt). Jana “men peristemin” dep da aytpaymın. Jana... Siler kozuŋorgo ilbegen (bey-becara) adamdar jonundo: “Allaһ alarga jaksılık (Beyis) berbeyt” dey albaymın. (Eger ıymandarı ıkılastuu bolso, albette, beret) Alardın jan-dilindegi nerselerdi Allaһ koburook bilet. Men (eger siler kaalagandı aytsam) anda, men zaalımdardan bolup kalmakmın. Musrik-kaapırlar Nuh aleyhi salamdan ozdoru talap kılgan jooptu alalbay kalgandan kiyin mınday
Shams Al Din Hakimov
Men silerge: “Mende Allaһtın kazınaları bar” debeymin. Men kayıptı da bilbeymin (anı bir Allaһtan başka eç kim bilbeyt). Jana “men periştemin” dep da aytpaymın. Jana... Siler közüŋörgö ilbegen (bey-beçara) adamdar jönündö: “Allaһ alarga jakşılık (Beyiş) berbeyt” dey albaymın. (Eger ıymandarı ıkılastuu bolso, albette, beret) Alardın jan-dilindegi nerselerdi Allaһ köbüröök bilet. Men (eger siler kaalagandı aytsam) anda, men zaalımdardan bolup kalmakmın. Muşrik-kaapırlar Nuh aleyhi salamdan özdörü talap kılgan jooptu alalbay kalgandan kiyin mınday
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek