Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Baqarah ayat 229 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 229]
﴿الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا﴾ [البَقَرَة: 229]
Shams Al Din Hakimov (Kayradan nike kıyuu mumkun bolgon) talak eki iret gana (berilet). Andan kiyin (je) jaksı jasoo menen (ayaldı) karmap kaluu je bolboso, jaksılıkca koyo beruu (tana kalat). Alarga (ayaldarga) bergen mahırıŋardan kee bir bolugun alıp kaluu siler ucun adal emes. Bolgonu, al ekoo (ayalı menen kuyoosu) Allaһtın cegaralarında tura albagandan korkkondo gana (ayalga berilgen mahırdan belgiluu olcomdo alıp kaluu adal bolot.) Eger siler al ekoosunun Allaһ cektegen cekterde tura albasınan korksoŋor, ayalı (oz basın azat kıluu ucun) kuyoosuno bergen tolomundo ec kunoo jok. Usular Allaһtın cek-erejeleri, alardı buzbagıla! Kim Allaһtın cek-erejelerin buzgan bolso, osolor gana zaalımdar |
Shams Al Din Hakimov (Kayradan nike kıyuu mümkün bolgon) talak eki iret gana (berilet). Andan kiyin (je) jakşı jaşoo menen (ayaldı) karmap kaluu je bolboso, jakşılıkça koyo berüü (tana kalat). Alarga (ayaldarga) bergen mahırıŋardan kee bir bölügün alıp kaluu siler üçün adal emes. Bolgonu, al eköö (ayalı menen küyöösü) Allaһtın çegaralarında tura albagandan korkkondo gana (ayalga berilgen mahırdan belgilüü ölçömdö alıp kaluu adal bolot.) Eger siler al eköösünün Allaһ çektegen çekterde tura albasınan korksoŋor, ayalı (öz başın azat kıluu üçün) küyöösünö bergen tölömündö eç künöö jok. Uşular Allaһtın çek-erejeleri, alardı buzbagıla! Kim Allaһtın çek-erejelerin buzgan bolso, oşolor gana zaalımdar |