×

Аллаһтын жолунда чындап (бүт мүмкүнчүлүгүңөр менен) жихад кылгыла. (Себеби) Ал силерди тандап 22:78 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-hajj ⮕ (22:78) ayat 78 in Kirghiz

22:78 Surah Al-hajj ayat 78 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-hajj ayat 78 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ ﴾
[الحج: 78]

Аллаһтын жолунда чындап (бүт мүмкүнчүлүгүңөр менен) жихад кылгыла. (Себеби) Ал силерди тандап алды. Ал силер үчүн диниңерге (эч бир) тардык жасаган эмес. (Силерге буюрулган дин) атаңар Ибрахимдин дини. Ал (Аллаһ) силерди мындан мурда (түшкөн китептерде) жана мында (Кураанда) да «мусулмандар» деп атады, пайгамбар силерге күбө болушу үчүн, силер (башка) адамдарга күбө болушуңар үчүн. Эми, намазды толук окугула, зекетти бергиле жана өзүңөрдүн (чыныгы) Кожоюнуңар - Аллаһка бекем (ыклас менен) байлангыла! Ал не деген жакшы Кожоюн жана кандай жакшы Жардамчы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين, باللغة القرغيزية

﴿وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين﴾ [الحج: 78]

Shams Al Din Hakimov
Allaһtın jolunda cındap (but mumkunculuguŋor menen) jihad kılgıla. (Sebebi) Al silerdi tandap aldı. Al siler ucun diniŋerge (ec bir) tardık jasagan emes. (Silerge buyurulgan din) ataŋar Ibrahimdin dini. Al (Allaһ) silerdi mından murda (tuskon kitepterde) jana mında (Kuraanda) da «musulmandar» dep atadı, paygambar silerge kubo bolusu ucun, siler (baska) adamdarga kubo bolusuŋar ucun. Emi, namazdı toluk okugula, zeketti bergile jana ozuŋordun (cınıgı) Kojoyunuŋar - Allaһka bekem (ıklas menen) baylangıla! Al ne degen jaksı Kojoyun jana kanday jaksı Jardamcı
Shams Al Din Hakimov
Allaһtın jolunda çındap (büt mümkünçülügüŋör menen) jihad kılgıla. (Sebebi) Al silerdi tandap aldı. Al siler üçün diniŋerge (eç bir) tardık jasagan emes. (Silerge buyurulgan din) ataŋar İbrahimdin dini. Al (Allaһ) silerdi mından murda (tüşkön kitepterde) jana mında (Kuraanda) da «musulmandar» dep atadı, paygambar silerge kübö boluşu üçün, siler (başka) adamdarga kübö boluşuŋar üçün. Emi, namazdı toluk okugula, zeketti bergile jana özüŋördün (çınıgı) Kojoyunuŋar - Allaһka bekem (ıklas menen) baylangıla! Al ne degen jakşı Kojoyun jana kanday jakşı Jardamçı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek