Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Mu’minun ayat 33 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 33]
﴿وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة﴾ [المؤمنُون: 33]
Shams Al Din Hakimov Anın (paygambardın) koomunun icindegi kaapır bolgon, Akırettin kelisin jalganga cıgargan jana Biz alardı duyno jasoosunda bay (ısırapcıl, oyun-zookko berilgen) abalda jasatıp koygon uruu bascıları aytıstı: «Bul ec kim emes! Siler jegen nerselerden jegen, siler icken nerselerden icken, ozuŋor sıyaktuu ele adam |
Shams Al Din Hakimov Anın (paygambardın) koomunun içindegi kaapır bolgon, Akırettin kelişin jalganga çıgargan jana Biz alardı düynö jaşoosunda bay (ısırapçıl, oyun-zookko berilgen) abalda jaşatıp koygon uruu başçıları aytıştı: «Bul eç kim emes! Siler jegen nerselerden jegen, siler içken nerselerden içken, özüŋör sıyaktuu ele adam |