Quran with Kirghiz translation - Surah al-‘Imran ayat 13 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[آل عِمران: 13]
﴿قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله﴾ [آل عِمران: 13]
Shams Al Din Hakimov (O, yahudiyler!) (Sogus maydanında) bettesken eki taypada (Bizdin kuduretibizge) siler ucun belgi bar bolcu. Bir jamaat Allaһtın jolunda sogusup jatıstı jana ekincisi kaapır ele. (Allaһtın jolunda soguska cıkkandar) alardın (dusmandardın) ozdorunon eki ese kop ekenin anık korup turustu. Allaһ kaalagan adamdardı Ozunun jardamı menen koldoyt. Cınında bul nerselerde akıl eeleri ucun sabak bar |
Shams Al Din Hakimov (O, yahudiyler!) (Soguş maydanında) betteşken eki taypada (Bizdin kuduretibizge) siler üçün belgi bar bolçu. Bir jamaat Allaһtın jolunda soguşup jatıştı jana ekinçisi kaapır ele. (Allaһtın jolunda soguşka çıkkandar) alardın (duşmandardın) özdörünön eki ese köp ekenin anık körüp turuştu. Allaһ kaalagan adamdardı Özünün jardamı menen koldoyt. Çınında bul nerselerde akıl eeleri üçün sabak bar |