Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Mujadilah ayat 8 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُجَادلة: 8]
﴿ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه﴾ [المُجَادلة: 8]
Shams Al Din Hakimov Sıbır-sıbır(usaktar) dan?” kaytarılgan adamdardı korboysuŋbu, kiyin (dagı ele) tıyuu salıngan iske kaytıp jatısat jana kunoo, dusmancılık, paygambarga karsı cıguu jonundo sıbırasıp jatısat. Eger janıŋa kelisse, saga Allaһ salam bergenden baskaca salam beriset? jana icinen: «(eger Muhammaddın paygambar ekeni cın bolup kalsa) bul sozubuz ucun Allaһ azapka salbagay ele!» deset. Alarga ozdoru tastala turgan tozok jetistuu! Kanday jaman akıbet |
Shams Al Din Hakimov Şıbır-şıbır(uşaktar) dan?” kaytarılgan adamdardı körböysüŋbü, kiyin (dagı ele) tıyuu salıngan işke kaytıp jatışat jana künöö, duşmançılık, paygambarga karşı çıguu jönündö şıbıraşıp jatışat. Eger janıŋa kelişse, saga Allaһ salam bergenden başkaça salam berişet? jana içinen: «(eger Muhammaddın paygambar ekeni çın bolup kalsa) bul sözübüz üçün Allaһ azapka salbagay ele!» deşet. Alarga özdörü taştala turgan tozok jetiştüü! Kanday jaman akıbet |