×

Силер үчүн Ибрахимде жана аны менен бирге болгон (ыймандуу) адамдард(ын жашоосунд)а өрнөк 60:4 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-Mumtahanah ⮕ (60:4) ayat 4 in Kirghiz

60:4 Surah Al-Mumtahanah ayat 4 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 4 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28

﴿قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُمتَحنَة: 4]

Силер үчүн Ибрахимде жана аны менен бирге болгон (ыймандуу) адамдард(ын жашоосунд)а өрнөк бар: Бир кезде алар (каапыр) элдерине «Биздин силерге жана силер сыйынган Аллаһтан башка кудайларга тиешебиз жок. биз силерге каапыр болдук! Эми, биз менен силердин араңарда, качан жеке-жалгыз Аллаһка ыйман келтиргениңерге чейин түгөнгүс душманчылык жана жек көрүү жаралды!» деп айтышкан. Бирок, Ибрахимдин атасына карата: «Мен сизге (Аллаһтан) кечирим сурай-мын. Сизге Аллаһ тарабынан (келе турган азаптан) эч нерсени кайтарууга кудуретим жетпейт»-деген сөзүн (өрнөк кылбагыла)”. О, Раббибиз! Биз Сага тобокел кылдык, Өзүңө кайттык жана кайтып баруу — Өзүңө гана

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم, باللغة القرغيزية

﴿قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم﴾ [المُمتَحنَة: 4]

Shams Al Din Hakimov
Siler ucun Ibrahimde jana anı menen birge bolgon (ıymanduu) adamdard(ın jasoosund)a ornok bar: Bir kezde alar (kaapır) elderine «Bizdin silerge jana siler sıyıngan Allaһtan baska kudaylarga tiesebiz jok. biz silerge kaapır bolduk! Emi, biz menen silerdin araŋarda, kacan jeke-jalgız Allaһka ıyman keltirgeniŋerge ceyin tugongus dusmancılık jana jek koruu jaraldı!» dep aytıskan. Birok, Ibrahimdin atasına karata: «Men sizge (Allaһtan) kecirim suray-mın. Sizge Allaһ tarabınan (kele turgan azaptan) ec nerseni kaytaruuga kuduretim jetpeyt»-degen sozun (ornok kılbagıla)”. O, Rabbibiz! Biz Saga tobokel kıldık, Ozuŋo kayttık jana kaytıp baruu — Ozuŋo gana
Shams Al Din Hakimov
Siler üçün İbrahimde jana anı menen birge bolgon (ıymanduu) adamdard(ın jaşoosund)a örnök bar: Bir kezde alar (kaapır) elderine «Bizdin silerge jana siler sıyıngan Allaһtan başka kudaylarga tieşebiz jok. biz silerge kaapır bolduk! Emi, biz menen silerdin araŋarda, kaçan jeke-jalgız Allaһka ıyman keltirgeniŋerge çeyin tügöngüs duşmançılık jana jek körüü jaraldı!» dep aytışkan. Birok, İbrahimdin atasına karata: «Men sizge (Allaһtan) keçirim suray-mın. Sizge Allaһ tarabınan (kele turgan azaptan) eç nerseni kaytaruuga kuduretim jetpeyt»-degen sözün (örnök kılbagıla)”. O, Rabbibiz! Biz Saga tobokel kıldık, Özüŋö kayttık jana kaytıp baruu — Özüŋö gana
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek