Quran with Korean translation - Surah Al-Baqarah ayat 184 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 184]
﴿أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام﴾ [البَقَرَة: 184]
Hamid Choi sel su issneun myeochilgan-ila. geudaedeul jung nugungaga byeongjaigeona jang-geoli idong jung-il ttaeneun semhan nalsu(dansig-eul kkaen nalsu)mankeum-ui daleun naldeul-ila . geugeos(dansig)eul hal su issneun him-i nam-a issneun janeun sogjoemulloseo bul-uhan jaleul meog-yeoya hanola. seonhaeng-eul jabaljeog-eulo silcheonhaneun jaga issdamyeon geugeos-eun geuege deo joh-eun geos-imyeo geudaedeul-i algo issdamyeon dansig-eul haneun geos-i geudaedeul-ege deo joh-eun geos-ila |
Hamid Choi 셀 수 있는 며칠간이라. 그대들 중 누군가가 병자이거나 장거리 이동 중일 때는 셈한 날수(단식을 깬 날수)만큼의 다른 날들이라 . 그것(단식)을 할 수 있는 힘이 남아 있는 자는 속죄물로서 불우한 자를 먹여야 하노라. 선행을 자발적으로 실천하는 자가 있다면 그것은 그에게 더 좋은 것이며 그대들이 알고 있다면 단식을 하는 것이 그대들에게 더 좋은 것이라 |
Korean jeonghayeojin nal-e dansig-eul haenghamyeon doena byeongjung-e issgeona yeohaengjung-e iss-eul ttaeneun daleun nallo daeyonghadoe bul ssanghan jaleul baebuleuge hayeo sogjoehalageuleona seuseulo jikil gyeong-uneun deo manh eun bosang-i iss-eumyeo dansig-eul haengham-eun neohoeege deoug joh-eunila sillo neo hoeneun alge doel geos-ila |